captura de CO2 | CO2-Abscheidung |
|
Beispieltexte mit "captura de CO2"
|
---|
En el caso de la captura, transporte y almacenamiento geológico de CO2, según proceda, los siguientes elementos adicionales: | bei Abscheidung, Transport und geologischer Speicherung von CO2 gegebenenfalls zusätzlich die folgenden Angaben: |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
captura de un electrón orbital | Elektroneneinfang |
captura de pescado | Fischfang |
captura y almacenamiento de carbono | Kohlenstoffabscheidung und -speicherung |
cantidad de las capturas accesorias de cetáceos; | das Volumen der Walbeifänge; |
el beneficiario de las capturas desembarcadas. | den Empfänger der angelandeten Fänge. |
Registro de capturas del buque en 2002 [1] | Fangberichte des Schiffes 2002 [1] |
Prevención y minimización de las capturas no deseadas | Vermeidung und Minimierung unerwünschter Fänge |
Prevención y reducción de las capturas no deseadas [5] | Vermeidung und Verringerung von Beifängen [5] |
capturas que entren dentro de exenciones de minimis. | Fänge, die unter die Ausnahmen wegen Geringfügigkeit fallen. |
|
mini-radiador de CO2 | CO2-Minikühler |
contenido de CO2 | CO2-Gehalt |
reinyección de CO2 | CO2 Rückverpressung |
inyección de CO2 | CO2 Verpressung |
lavado de CO2 | CO2 Wäsche |
emisiones de CO2 | CO2-Emission |
reinyección de CO2 | Rückverpressen von CO2 |
extintor de CO2 | CO2 Feuerlöscher |
medidor de CO2 | CO2-Messgerät |