carga del suelo | Bodenbelastungen |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
medidas exteriores, pesos y carga del suelo | Außenmaße, Gewichte und Bodenbelastungen |
capacidad de carga del suelo, características del suelo | Bodenbelastbarkeit, Bodenbeschaffenheit |
al posicionar la instalación de aspiración considere la máxima carga admisible del suelo | maximale Bodenbelastung beim Positionieren der Absauganlage berücksichtigen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
carga del eje | Achslast |
sobrecarga del peso | Gewichtsauflastung |
carga del contacto | Kontaktbelastung |
tablero de carga del ataúd | Sargladeböden |
carga del compartimento | Fachlast |
capacidad de carga del carro | Tragfähigkeit des Wagens |
tablero de carga del ataúd | Sargladeboden |
carga sobre el eje delantero | Vorderachse-Achslast |
En los canales de rodillos para transporte por gravedad que descargan al suelo y se encuentran montados todos en un nivel, se puede almacenar o retirar los palets en los lados de carga y descarga por medio de un equipo elevador. | Bei bodenauslaufenden Schwerkraftrollenbahnen, die alle in einer Ebene montiert sind, können an der Eingabe- und an der Entnahmeseite die Paletten mit einem Hubgerät entnommen bzw. eingelagert werden. |
La célula de carga se utiliza, por ejemplo, en básculas de suelo, licuadoras, tolvas y básculas de depósitos. | Die Wägezelle ist dazu ausgelegt, z. B. in Bodenwaagen, Mischern, Trichtern und Tankwagen verwendet zu werden. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
distancia del suelo | Bodenfreiheit |
control del suelo | Bodenüberwachung |
mejora del suelo | Bodenverbesserung |
abono del suelo | Bodendüngung |
régimen del suelo | Bodenordnung |
recurso del suelo | Bodenbestand |
ciencia del suelo | Bodenkunde |
química del suelo | Bodenchemie |
Acidez del suelo: | Säuregehalt des Bodens: |