categorías de sobretensión | Überspannungskategorien |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
categorías de paradas | Stoppkategorien |
categorías de medición | Messkategorien |
Categorías de productos vitícolas | Kategorien von Weinbauerzeugnissen |
Para las demás categorías de vehículos: | Bei allen anderen Fahrzeugklassen: |
CATEGORÍAS DE ACTIVOS Y PASIVOS | GRUPPEN VON AKTIVA UND PASSIVA |
Categorías de sociedades y grupos | Kategorien von Unternehmen und Gruppen |
Categorías del modelo EST 2 | Klassen des Modells EST 2 |
Categorías de tipos de medio. | Kategorien für verschiedene Arten von Medien. |
Categorías del modelo GR1a y GR1b | Klassen der Modelle GR1a und GR1b |
|
protector de sobretensión | Überspannungsableiter |
categoría de sobretensión | Überspannungskategorie |
clase de sobretensión | Überspannungsklasse |
valor relativo de una sobretensión fase-tierra | Außenleiter-Erde-Überspannung, relative |
valor relativo de una sobretensión entre fases | Außenleiter-Überspannung, relative |
limitador de sobretensión de pantalla | Schirmspannungsbegrenzer |
protector de sobretensión | Überspannungsschutz |
error contactor de sobretensión | Störung-Überspannungsschütz |