derechos de autor | Urheberrecht |
derechos de autor | Urheberrechte |
|
Beispieltexte mit "derechos de autor"
|
---|
este manual está protegido por los derechos de autor | diese Anleitung ist urheberrechtlich geschützt |
los derechos de autor de estas instrucciones de uso pertenecen a la empresa | das Urheberrecht an dieser Betriebsanleitung verbleibt bei der Firma |
Ley sobre Derechos de Autor y Propiedad Intelectual asociada, Ley sobre Derechos de Autor del 09.09.1965 | Gesetz über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte, Urheberrechtsgesetz vom 09.09.1965 |
Todos los textos, imágenes, gráficos, animaciones, vídeos, sonidos y otros contenidos de este sitio y su disposición están protegidos por derechos de autor y otras leyes de protección. | Sämtliche Texte, Bilder, Grafiken, Animationen, Videos, Sounds und sonstige Inhalte dieser Website sowie deren Anordnung sind durch das Urheberrecht und andere Schutzgesetze geschützt. |
Señalamos que los contenidos de este sitio web pueden estar sujetos a derechos de autor de terceros | Wir weisen darauf hin, dass Inhalte dieser Webseite dem Urheberrecht Dritter unterliegen können |
Seguir mejorando la legislación relativa a los derechos de autor y otros conexos. | Weitere Verbesserung der Rechtsvorschriften über Urheberrecht und verwandte Schutzrechte. |
|
Envíos destinados a los organismos competentes en materia de protección de los derechos de autor o de la propiedad industrial o comercial | Sendungen an die für Urheberrechtsschutz oder gewerblichen Rechtsschutz zuständigen Stellen |
La Agencia tendrá derecho a exigir la cesión a su favor de los derechos de autor correspondientes a tales trabajos. | Die Agentur kann verlangen, dass die Urheberrechte an diesen Arbeiten an sie abgetreten werden. |
Establecimiento y cesión de derechos de ayuda con autorización | Festsetzung und Übertragung von Zahlungsansprüchen mit Genehmigung |
Entrega de derechos de emisión por orden de la autoridad competente | Rückgabe von Zertifikaten auf Anweisung der zuständigen Behörde |
Control de copiado de datos audiovisuales protegidos por derechos de autor. | Sicherung der Urheberrechte (copyrights) beim Kopieren von Audio/Video-Daten, |
Derechos derivados de la autorización para fines de trabajo de temporada | Rechte auf der Grundlage der Genehmigung zum Zwecke der Saisonarbeit |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
derechos de marcas | Markenrechte |
derechos de registro | Grunderwerbssteuer |
derechos de la mujer | Rechte der Frau |
derechos del niño | Rechte des Kindes |
derechos de aduana | Zollsatz |
derechos del AAC | Zollsatz des GZT |
|
función de autorización | Zustimmfunktion |
niveles de autorización | Freigabekriterien |
señal de autorización | Freigabesignal |
condensador autorregenador | selbstheilender Kondensator |
pulsador de autorización | Zustimmtaster |