desconectar la tensión de alimentación | Trennen Sie die Versorgungsspannung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
desconectar la tensión de alimentación antes del montaje, desmontaje y reformas | Trennen Sie die Versorgungsspannung vor Montage-, Demontage, und Umbauten |
desconectar de la tensión de alimentación antes de efectuar cambios de correas, reparaciones, ajustes, desmontaje, mantenimiento y limpieza | Trennung der Versorgungsspannung vor Riemenwechsel, Reparatur, Einstellarbeiten, Demontage, Wartung, Reinigung |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
desconectar la tensión de trabajo | Betriebsspannung abschalten |
en caso de intervenciones (trabajos) en la alimentación se debe desconectar el suministro de aire comprimido de la alimentación; al mismo tiempo, hay que desconectar la tensión de control (desconectar el enchufe) | bei Eingriffen (Arbeiten) an der Zuführung muss die Druckluftversorgung der Zuführung abgeschaltet werden, gleichfalls sollte die Steuerspannung abgeschaltet werden (Netzstecker ziehen) |
en caso de que ocurra un cortocircuito, una corriente de irrupción, una descarga de corriente o un corte (caída) de tensión, el interruptor FI desconectará la taladradora de la alimentación eléctrica | bei einen Kurzschluss, Einschaltstromstoß, Stromschlag oder Spannungsausfall (Spannungsabfall) trennt der FI-Schalter die Bohrmaschine von der Stromversorgung |
en caso de una oscilación fuerte en la alimentación de tensión, aconsejamos utilizar un sistema de alimentación ininterrumpida (SAI) | bei starken Schwankungen in der Spannungsversorgung empfehlen wir, eine Konstantspannungsquelle (UPS) zu verwenden |
hay que comprobar que la tensión de alimentación coincida con el motor | die Netzspannung ist auf Übereinstimmung mit dem Motor zu prüfen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
corte la tensión de alimentación previo a las tareas de montaje o desmontaje, cambio de fusibles, o modificaciones de la disposición | trennen Sie die Versorgungsspannung vor Montage- oder Demontagearbeiten sowie bei Sicherungswechsel oder Aufbauänderungen |
antes de la conexión de la máquina, comprobar si la tensión de red existente coincide con los datos de alimentación especificados en la placa de características | vor Anschluss der Maschine überprüfen, ob die vorhandene Netzspannung mit der auf dem Typenschild angegebenen Netzanschlussdaten übereinstimmten |
antes de la puesta en servicio deberá verificarse si la tensión nominal de alimentación coincide con la tensión de la red eléctrica local | vor Inbetriebnahme ist zu prüfen, ob die Nennspannung der Zuführung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt |
positivo de la tensión de alimentación | Versorgungsspannungs-Plus |
Placa de circuito impreso para la distribución de tensión de alimentación y señales de control directamente a un circuito de control en una pantalla de vidrio TFT de un módulo LCD | Leiterplatte zum Weiterleitung der Versorgungsspannung und von Steuerungssignalen direkt an einen Steuerschaltkreis auf einer TFT-Glasplatte eines LCD-Moduls |