"duración de los estudios" auf Deutsch


duración de los estudiosAusbildungsdauer

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Duración de los períodos de referenciaDauer der Bezugszeiträume
Gama de frecuencias, duración de los ensayos y polarizaciónFrequenzbereich, Verweilzeiten, Polarisierung
Duración y alcance de los programasLaufzeit der Programme
la duración media de los procedimientos de resolución de litigios;die durchschnittliche Dauer des Streitbeilegungsverfahrens;
la duración posible de los contratos de crédito;die mögliche Laufzeit der Kreditverträge;
Duración y validez de los certificadosGeltungsdauer und Gültigkeit von Bescheinigungen
Duración de los préstamos concedidos por JVLaufzeit der vom JV vergebenen Kredite
la duración media de la resolución de los litigios;durchschnittlicher Zeitaufwand für die Lösung von Streitigkeiten;
la duración de los períodos mencionados es inferior a un año,die Dauer dieser Zeiten weniger als ein Jahr beträgt,
Formato de los estudios de seguridad posteriores a la autorizaciónFormat der Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung
Mitigación de los cuellos de botella de Lyon: estudios y obrasEntlastung der Engpässe Lyon: Studien und Arbeiten
Lista de los nuevos estudios sobre animales vertebrados que se tenga intención de presentar.Liste neuer Wirbeltierstudien, deren Vorlage beabsichtigt wird.
Los contratos de servicios incluirán los contratos de estudios y de asistencia técnica.Dienstleistungsaufträge umfassen Studienverträge und Verträge für technische Hilfe.
criterios para considerar los estudios positivos o negativos,Kriterien zur Einstufung der Studien als positiv oder negativ;
Protocolos, resúmenes e informes finales de los estudios de seguridad posteriores a la autorizaciónProtokolle, Zusammenfassungen und Abschlussberichte über Unbedenklichkeitsstudien nach der Zulassung
Agujero perforado en la roca que se llena de explosivos para su uso en estudios sísmicos.Bohrung zur Verbringung von Sprengladungen im Zusammenhang mit seismischen Messungen.
La fecha para la presentación de los resultados finales de los estudios será el 15 de marzo de 2005.Die endgültigen Ergebnisse der Erhebung werden am 15. März 2005 vorgelegt.
Los temas de los estudios piloto se decidirán en estrecha cooperación con los Estados miembros.Die Themen der Pilotuntersuchungen werden in enger Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten festgelegt.