eliminación del defecto | Fehlerbeseitigung |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
la eliminación del polvo prolonga la durabilidad de la broca sacanúcleos | die Beseitigung des Staubs verlängert die Lebensdauer des Kernbohrers |
eliminación avellanado del filete de la rosca interior | entfall Ansenkung des Innengewindeganges |
eliminación de la tuerca del vástago montada | entfall der montierten Kolbenstangenmutter |
eliminación del polvo suelto | Entfernen des losen Pulvers |
eliminación del material residual | Entsorgung des Abfallmaterials |
los métodos de eliminación del producto y de su envase; | Methoden zur Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung, |
las consecuencias del uso y eliminación del biocida; | die Auswirkungen der Verwendung und der Beseitigung des Biozidprodukts; |
la eliminación del derecho de importación del 5 % para el metal. | die Abschaffung der Einfuhrsteuer auf Metall in Höhe von 5 %. |
instrucciones para la eliminación segura del producto y de su envase; | Hinweise für die sichere Beseitigung des Produkts und seiner Verpackung; |
la conexión eléctrica del aparato o la eliminación de defectos en la instalación eléctrica debe ser realizada sólo por un electricista profesional habilitado | der elektrische Anschluss des Gerätes oder die Beseitigung von Störungen an der elektrischen Anlage dürfen nur von einem zugelassenen Elektriker vorgenommen werden |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
como mínimo una vez por turno (véase la indicación del display) compruebe la existencia de daños o defectos exteriores visibles en la máquina | mindestens einmal pro Schicht (siehe Displayanzeige) die Maschine auf äußerlich erkennbare Schäden und Mängel prüfen |
entorno del defecto central | Kern-Defekt-Umgebung |
a partir de la parábola obtenida y del contorno real pueden averiguarse la cantidad de anillos de rosca, la longitud de la ojiva y los defectos de rosca | aus der gewonnenen Parabel und der realen Kontur lassen sich die Anzahl der Gewinderinge, die Länge des Spitzbogens und Gewinde-Defekte ermitteln |
ir directamente a Configuración del sistema (presionar F1, F6, F3) y acceder a la configuración de contraste por defecto (presionar simultáneamente F3+F4) | Blind in die Systemeinstellung wechseln (F1, F6, F3 drücken) und die Kontrast-Defaulteinstellung aufrufen (F3+F4 gleichzeitig drücken) |
la garantía se concede en primer lugar en forma de un cumplimiento posterior mediante un envío suplementario o el arreglo del defecto | Gewährleistung wird zunächst in Form der Nacherfüllung durch Nachlieferung oder Nachbesserung gewährt |
salida de relé para advertencia en caso de bajo nivel de luz, o de defecto del LED, o de sobrepaso del rango de medición, o de defecto del instrumento | Relaisausgang zur Warnung bei zu geringem Lichtpegel bzw. Ausfall der LED, Überschreitung des Messbereichs oder Gerätefehler |
si, durante el funcionamiento normal, surgen diferencias considerables del cero, hay que comprobar si el sensor de flujo y el sistema completo presentan defectos | wenn bei normalem Betrieb erhebliche Abweichungen des Nullpunktes auftreten, sollte der Strömungssensor und das gesamte System auf Defekte kontrolliert werden |
Mediana del defecto (Md) (*) | Fehlermedian (Md) (*) |
Para ambos casos se determinarán en las normas de calidad del Consejo Regulador los diferentes límites en función del tipo de defecto. | In beiden Fällen sind die je nach Art des Mangels unterschiedlichen Grenzwerte in den Qualitätsnormen des Regulierungsrates festgelegt; |