especificación del valor de referencia | Sollwertvorgabe |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
especificación del valor de freno | Bremswertvorgabe |
efecto del freno cuando se modifica la especificación del valor deseado = 5 niveles (valores indicados sólo con una transmisión 1:1) Valores para motor | Bremswirkung bei Änderung der Sollwertvorgabe SYMBOL 5 Stufen (angegebene Werte nur bei Übersetzung 1:1) Werte für Motor |
número del conjunto de valores de referencia | Sollwertsatznummer |
compensación por temperatura del valor de referencia | Temperaturkompensation Kennwert |
visualización del valor de referencia ajustado de potencia de transporte | Anzeige des eingestellten Sollwertes der Förderleistung |
la selección se hace en la máscara de definición de ventana del ingreso de valores de referencia | die Auswahl erfolgt in der Fensterdefinitionsmaske der Sollwerteingabe |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ingreso del valor obtenido en posición de referencia | Eingabe des ermittelten Werts bei Referenzposition |
obtención del valor de ingreso Posición de referencia | Ermittlung des Eingabewerts der Referenzposition |
umbral en porcentaje del valor de fuerza de referencia | Schwelle in Prozent vom Kraftsollwert |
sensor para monitorear el estado del material en un tramo de atascamiento o entrada para conmutar al segundo valor de referencia | Sensor zur Überwachung des Materialstandes in einer Staustrecke oder Eingang zur Umschaltung auf zweiten Sollwert |
En lo que respecta a los indicadores de productividad comunes y específicos del programa, los valores de referencia se situarán en cero. | Für gemeinsame und programmspezifische Outputindikatoren wird der Ausgangswert auf null gesetzt. |