especificación del valor nominal | Sollwertvorgabe |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
especificación del valor de freno | Bremswertvorgabe |
efecto del freno cuando se modifica la especificación del valor deseado = 5 niveles (valores indicados sólo con una transmisión 1:1) Valores para motor | Bremswirkung bei Änderung der Sollwertvorgabe SYMBOL 5 Stufen (angegebene Werte nur bei Übersetzung 1:1) Werte für Motor |
la relación del valor actual del gas difiere fuertemente del valor nominal | das Istgasverhältniss von Gas weicht stark vom Sollwert ab |
el flujo actual del gas difiere fuertemente del valor nominal | der Istgasfluss von Gas weicht stark vom Sollwert ab |
el rendimiento actual del generador difiere fuertemente del valor nominal | die Istleistung des Generators weicht stark vom Sollwert ab |
calibración del valor nominal | Sollwert-Kalibrierung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
la relación del valor actual del gas 1 difiere fuertemente del valor nominal | das Istgasverhältnis von Gas 1 weicht stark vom Sollwert ab |
el flujo actual del gas 1 difiere fuertemente del valor nominal | der Istgasfluss von Gas 1 weicht stark vom Sollwert ab |
contrapartidas del ajuste de valoración, es decir, nominal menos precio de compra de los préstamos. | der Gegenwert der Bewertungsänderung, d. h. Nominalwert abzüglich Kaufpreis von Krediten |
La diferencia en cada punto será del orden de ± 1 % del valor nominal. | Die Differenz muss in jedem Punkt innerhalb von ±1 % des Nennwertes liegen. |
Número de unidades del valor, o importe nominal agregado si el valor no se negocia por unidades sino por importes. | Stückzahl eines Wertpapiers oder aggregierter Nominalwert, sofern das Wertpapier in Beträgen anstatt in Einheiten gehandelt wird. |