especificación del valor de referencia | Sollwertvorgabe |
|
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
especificación del valor de freno | Bremswertvorgabe |
efecto del freno cuando se modifica la especificación del valor deseado = 5 niveles (valores indicados sólo con una transmisión 1:1) Valores para motor | Bremswirkung bei Änderung der Sollwertvorgabe SYMBOL 5 Stufen (angegebene Werte nur bei Übersetzung 1:1) Werte für Motor |
número del conjunto de valores de referencia | Sollwertsatznummer |
compensación por temperatura del valor de referencia | Temperaturkompensation Kennwert |
visualización del valor de referencia ajustado de potencia de transporte | Anzeige des eingestellten Sollwertes der Förderleistung |
la selección se hace en la máscara de definición de ventana del ingreso de valores de referencia | die Auswahl erfolgt in der Fensterdefinitionsmaske der Sollwerteingabe |
|
ingreso del valor obtenido en posición de referencia | Eingabe des ermittelten Werts bei Referenzposition |
obtención del valor de ingreso Posición de referencia | Ermittlung des Eingabewerts der Referenzposition |
umbral en porcentaje del valor de fuerza de referencia | Schwelle in Prozent vom Kraftsollwert |
sensor para monitorear el estado del material en un tramo de atascamiento o entrada para conmutar al segundo valor de referencia | Sensor zur Überwachung des Materialstandes in einer Staustrecke oder Eingang zur Umschaltung auf zweiten Sollwert |
En lo que respecta a los indicadores de productividad comunes y específicos del programa, los valores de referencia se situarán en cero. | Für gemeinsame und programmspezifische Outputindikatoren wird der Ausgangswert auf null gesetzt. |