espesor del estribo | Bügelstärke |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
corrección del espesor de estampado del rodillo | Korrektur der Zylinderaufzugsstärke |
espesor del espejo | Spiegelstärke |
espesor del revestimiento | Belagstärke |
espesor del material | Materialstärke |
espesor del sujetador | Spanndicke |
espesor de estampado del rodillo de mantilla de goma | Zylinderaufzugsstärke Gummituchzylinder |
espesor del recubrimiento del cable | Kabelmanteldicke |
Se cierra hasta un espesor del borde de sujeción normalizado de 20 mm. | Es wird auf eine standardisierte Spannranddicke von 20 mm gespannt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Espesor de placa mínimo de 35 mm en versión de simple efecto y profundidad del diámetro de ajuste | Plattendicke mindestens 35 mm bei einfach wirkender Ausführung und Tiefe des Passungsdurchmessers |
una las dos mitades del estribo accesorio con la abrazadera de sujeción | beide Zubehörbügelhälften mit Klemmschelle verbinden |
modelo con estribo y yunque redondo, de apertura hacia atrás | Ausführung mit Bügel und rundem Amboss, nach hinten öffnend |
montaje fácil y rápido del aparejo de cadena eléctrico gracias a un estribo de suspensión plegable optimizado en altura de construcción | einfache und schnelle Montage des Kettenzuges durch bauhöhenoptimierte klappbare Aufhängebügel |
sección transversal del estribo de sujeción | Spannbügel-Querschnitt |
agujeros del estribo | Bügelbohrungen |
ancho del estribo | Bügelbreite |
longitud del estribo | Bügellänge |