financiación a corto plazo | kurzfristige Finanzierung |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Se reducirá el recurso a la financiación a corto plazo (empréstitos en blanco o repos). | Kurzfristige Finanzierungen (Blanko- oder Repo-Anleihen) sollen nur noch begrenzt in Anspruch genommen werden. |
financiación a muy corto plazo | sehr kurzfristige Finanzierung |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
financiación a largo plazo | langfristige Finanzierung |
financiación a medio plazo | mittelfristige Finanzierung |
la gestión de la tesorería y de la refinanciación a largo plazo mediante obligaciones hipotecarias; | Liquiditätsmanagement und Steuerung der langfristigen Refinanzierung durch Pfandbriefe; |
Desarrollar la capacidad del sector bancario para proporcionar financiación a largo plazo a la economía. | Aufbau von Kapazitäten im Bankensektor bei der Bereitstellung langfristiger Finanzierungen für Wirtschaftsunternehmen. |
También se favorecerá la financiación a largo plazo, en especial mediante la emisión de bonos garantizados. | Die langfristige Finanzierung insbesondere durch Ausgabe gedeckter Schuldverschreibungen (covered bonds) steht hier im Vordergrund. |
Puede considerarse que una ayuda estatal reduce las necesidades de financiación a medio plazo de la empresa beneficiaria. | Eine staatliche Beihilfe kann als Faktor gelten, der den mittelfristigen Finanzbedarf des Empfängerunternehmens senkt. |
Al margen de las necesidades de liquidez a corto plazo, las entidades deben también dotarse de estructuras de financiación estables a más largo plazo. | Über die Regelung des kurzfristigen Liquiditätsbedarfs hinaus sollten Institute auch Refinanzierungsstrukturen schaffen, die auf längere Sicht Stabilität bieten. |
coste marginal a corto plazo | kurzfristige Grenzkosten |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
estabilidad a corto plazo de la frecuencia | Kurzzeit-Frequenzstabilität |
inestabilidad del nivel de salida a corto plazo | Wiedergabepegel-Kurzzeitschwankungen |
crédito a corto plazo | kurzfristiger Kredit |
previsión a corto plazo | kurzfristige Prognose |
Evaluación crediticia distinta de a corto plazo | Bonitätsbeurteilung außer kurzfristigen Bonitätsbeurteilungen |
Evaluaciones crediticias a corto y largo plazo | Lang- und kurzfristige Bonitätsbeurteilungen |
Ensayos de toxicidad a corto plazo en peces | Prüfung der Kurzzeittoxizität für Fische |