fondo en forma de V | V-Boden |
|
Beispieltexte mit "fondo en forma de V"
|
---|
por lo tanto, las placas con fondo en forma de v son especialmente adecuadas para ensayos de precipitación y almacenamiento | Platten mit V-Boden eignen sich deshalb besonders für Präzipitationstests und Lagerung |
el fondo en forma de C combina las ventajas de los fondos en forma de U y de F | der C-Boden verbindet die Vorteile von U- und F-Boden |
adicionalmente, el fondo en forma de F se utiliza también para cultivos celulares por razones técnicas específicas | des Weiteren wird der F-Boden aus anwendungstechnischen Gründen z.B. in der Zellkultur eingesetzt |
Los Estados miembros utilizarán el Fondo para proporcionar ayuda en forma de subvenciones, adquisiciones o una combinación de ambas. | Die Mitgliedstaaten nutzen den Fonds, um Unterstützung in Form von Finanzhilfen, Aufträgen oder einer Kombination davon anzubieten. |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
superficie de crecimiento en placas estándar con fondo en forma de f (aprox. cm2) | Wachstumsfläche Standardplatten F-Boden (ca. cm2) |
fondo en forma de C | C-Boden |
fondo en forma de F | F-Boden |
fondo en forma de U | U-Boden |
Requisitos de fondos propios aplicables a las exposiciones en forma de bonos garantizados | Eigenmittelanforderungen für Forderungen in Form gedeckter Schuldverschreibungen |
Los fondos comunitarios deben asignarse de forma eficaz con vistas a subsanar las deficiencias ya conocidas. | Es ist sicherzustellen, dass die Gemeinschaftsmittel rationell zur Beseitigung festgestellter Mängel eingesetzt werden. |
Una disminución de los ingresos fiscales equivale al consumo de fondos estatales en forma de gastos fiscales. | Eine Verringerung der Steuereinnahmen ist der Verwendung staatlicher Mittel in Form von Steuerausgaben gleichgestellt. |
Participaciones en el capital y en fondos de inversión, de las cuales: participaciones en fondos de inversión | Anteilsrechte und Investmentfondsanteile, davon: Investmentfondsanteile |
Los activos de fondos de pensión de prestaciones definidas (importe negativo) | Vermögenswerte aus Pensionsfonds mit Leistungszusage (negativer Betrag) |
Ley sobre el Fondo de Pensiones del Estado («Lov 28. juli 1949 nr. 26 om Statens Pensjonskasse»). | Gesetz über die staatliche Pensionskasse; „Lov 28. juli 1949 nr. 26 om Statens Pensjonskasse“. |
El ruido de fondo se medirá durante 10 s inmediatamente antes y después de una serie de ensayos de vehículos. | Das Hintergrundgeräusch ist unmittelbar vor und nach einer Reihe von Fahrzeugprüfungen 10 Sekunden lang zu messen. |
Dentro de los parámetros definidos, el gestor del fondo tiene capacidad para decidir en qué activos invertir. | Der Fonds wurde bei Anlegern als Geldanlage in ein gestreutes Depot von Eigenkapitaltiteln börsennotierter Unternehmen vermarktet. |
O fondo de pensiones de empleo tal como se define en el artículo 6, letra a), de la Directiva 2003/41/CE; | O eine Einrichtung der betrieblichen Altersversorgung im Sinne von Artikel 6 Buchstabe a der Richtlinie 2003/41/EG |
|
La dirección del flujo de fondos depende del servicio de pago y el conducto de inicio utilizado: | Die Richtung der Zahlungs- bzw. Buchungsströme hängt vom verwendeten Zahlungsdienst und der Art und Weise der Auftragserteilung ab: |
La participación financiera del Fondo adoptará la forma de subvenciones no reembolsables. | Die finanzielle Beteiligung des Fonds erfolgt in Form von nicht rückzahlbaren Finanzhilfen. |
Las normas específicas de los Fondos podrán limitar las formas de las subvenciones o de la ayuda reembolsable aplicable a determinadas operaciones. | Fondsspezifische Regelungen können die auf bestimmte Vorhaben anwendbaren Zuschussarten oder rückzahlbare Unterstützung begrenzen. |
en los tubos de aspiración no deben formarse depósitos de polvo | in den Absaugrohren dürfen sich keine Staubablagerungen bilden |
adecuado para la siguiente forma de cámaras de vacío | passend für folgende Vakuumkammerform |
Presentación de otra información de navegación | Anzeige anderer nautischer Informationen |
en forma de solución en disolventes orgánicos | in organischen Lösemitteln gelöst |
Prepolímero de ftalato de dialilo, en forma de polvo | Diallylphthalat-Prepolymer, in Form von Pulver |
Polietileno clorado, en forma de polvo | Chloriertes Polyethylen, in Form von Pulver |
la deuda subordinada en forma de valores representativos de deuda. | nachrangige Forderungen in Form von Schuldverschreibungen. |
El régimen no cubría otras formas de cooperativas. | Für andere Genossenschaftsformen galt diese Regelung nicht. |
Mezcla en forma de polvo blanco con un contenido en peso: | Gemisch in Form eines weißen Pulvers, mit einem Gehalt von |