impresión del protocolo | Protokollausdruck |
|
Beispieltexte mit "impresión del protocolo"
|
---|
impresión automática del protocolo | automatischer Protokollausdruck |
la impresión automática del protocolo al finalizar el proceso puede activarse también aquí | der automatische Protokollausdruck bei Prozessende kann hier ebenfalls aktiviert werden |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
extraer el disco de impresión del rodillo de placas | Druckplatte aus Plattenzylinder entfernen |
verificar señal print start (inicio de impresión) comienzo del procesamiento | Printstart /Bearbeitungsstart prüfen |
extracción del rodillo de impresión después del acabado sin dejar residuos | rückstandsfreie Entfernung vom Druckzylinder nach dem Finishing |
impresión del certificado de garantía por parte del fabricante de la superestructura | Ausdruck Garantiezertifikat durch Aufbauhersteller |
la impresión del código de barras puede integrarse fácilmente en el proceso de producción automático | die Barcode-Bedruckung kann einfach in den automatisierten Produktionsprozess eingegliedert werden |
La impresión calcográfica sensible al tacto es una de las características más importantes del documento. | Der ertastbare Stichtiefdruck ist eines der wichtigsten Merkmale des Dokuments. |
Este espacio se utilizará para la preimpresión del nombre y la dirección de la autoridad expedidora. | In diesem Feld sind Name und Anschrift der die Genehmigung erteilenden Behörde vorzudrucken. |
modelo de referencia de protocolo RDSI | ISDN-Protokollreferenzmodell |
|
Suspensión de la aplicación del Protocolo | Aussetzung des Protokolls |
Formato del protocolo de estudio | Format des Studienprotokolls |
la entrada en vigor del presente Protocolo; | das Inkrafttreten dieses Protokolls; |
cada firma del presente Protocolo; | jede Unterzeichnung dieses Protokolls; |
La negociación del Protocolo ha concluido recientemente. | Die Verhandlungen wurden vor Kurzem abgeschlossen. |
En espera de la entrada en vigor del nuevo Protocolo | Neues Protokoll noch nicht in Kraft |
Obligación en caso de expiración del Protocolo o Denuncia | Verpflichtung nach Ablauf des Protokolls oder Kündigung |