información de servicio | Serviceinformation |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Criterios de sensibilidad relativos a la información de servicio del GMES | Sensibilitätskriterien für Informationen der GMES-Dienste |
la sensibilidad de los inputs utilizados en la producción de la información de servicio del GMES; | der Sensibilität der für die Erstellung der Informationen der GMES-Dienste verwendeten Inputs; |
La Comisión evaluará la sensibilidad de la información de servicio del GMES utilizando los siguientes criterios: | Die Kommission bewertet die Sensibilität der Informationen der GMES-Dienste anhand folgender Kriterien: |
Los datos dedicados del GMES y la información de servicio del GMES podrán utilizarse en todo el mundo sin limitación de tiempo. | GMES-spezifische Daten und Informationen der GMES-Dienste können weltweit ohne zeitliche Begrenzung genutzt werden. |
el período de tiempo transcurrido entre la adquisición de los datos de entrada y la difusión de la información de servicio del GMES; | der Zeit zwischen der Erfassung der verwendeten Inputs und der Verbreitung der Informationen der GMES-Dienste; |
Deben establecerse cuatro niveles de registro de los usuarios en lo que atañe al acceso a los datos dedicados del GMES y a la información de servicio del GMES. | Im Hinblick auf den Zugang zu GMES-spezifischen Daten und Informationen der GMES-Dienste sollte es vier Registrierungsstufen geben. |
información sobre los modos de servicio | Information zu den Betriebsarten |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
La información sobre la presión de servicio admisible puede encontrarse a continuación en los diagramas. | Angaben zum zulässigen Betriebsdruck finden Sie unten in den Diagrammen. |
Información sobre interrupciones de los servicios o disfunciones | Angaben zu Dienste-unterbrechungen oder Funktionsstörungen |
información sobre los cambios en la disponibilidad de los servicios de radionavegación; | Informationen über Änderungen der Verfügbarkeit von Funknavigationsdiensten; |
Información a los clientes sobre la venta por separado de servicios de itinerancia al por menor regulados | Information der Kunden über den separaten Verkauf regulierter Endkunden-Roamingdienste |
Ha facilitado importante información, en particular una base de datos al Servicio Ruso de Inteligencia. | Er hat dem russischen Geheimdienst (SBU) einschlägige Informationen einschließlich einer Datenbank gegeben. |
Información sobre la prestación de servicios de gestión de reservas por el Eurosistema | Informationen bezüglich der Erbringung von Dienstleistungen des Eurosystems im Bereich der Währungsreservenverwaltung |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
información de pedido | Bestellhinweis |
información de estado | Zustandsmeldung |
información de pedido | Bestellinformation |
información del estado | Statusinformation |
información de trabajo | Arbeitsinformation |
información del envío | Versandinformationen |
información del sistema | System-Information |
información de ventas | Vertriebsinfo |
Información sobre los bienes o servicios que se exportan y sobre el proyecto | Angaben zu den exportierten Waren und/oder Dienstleistungen und zum Projekt |
información relativa a servicios de búsqueda y rescate en la zona prevista para el vuelo; | Informationen über Such- und Rettungsdienste für den Bereich des beabsichtigten Fluges, |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
modos de servicio | Betriebsart |
horas de servicio | Öffnungszeiten |
menú de servicio | Servicemenü |
redes de servicio | Service-Netze |
ciclo de servicio | Betriebszyklus |
cuota de servicio | Grundpreis |
vía de servicio | Nebengleis |
ciclo de servicio | Spiel |
grado de servicio | Verkehrsgüte |
área de servicio | Versorgungsgebiet |