informe de inspección | Prüfbericht |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Nota de resultados e informe de inspección | Mängelschreiben und Inspektionsbericht |
Acceso a la información de los informes de inspección | Zugang zu Informationen in Inspektionsberichten |
Mantendrán una lista de todos los informes de inspección elaborados. | Sie führen eine Liste aller erstellten Nachprüfungsberichte. |
Los informes de inspección se conservarán durante un período mínimo de dos años a partir de la redacción del informe. | Die Nachprüfungsberichte werden ab der Erstellung mindestens zwei Jahre lang aufbewahrt. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Modelo del «Informe de inspección fitosanitaria» a que se refiere el apartado 2 del artículo 3 | Muster des „Berichts über die Pflanzengesundheitskontrolle“ gemäß Artikel 3 Absatz 2 |
Todos los informes de inspección deberán estar finalizados a más tardar 18 meses después del final del período de doce meses de que se trate. | Alle Kontrollberichte müssen innerhalb von 18 Monaten nach Ablauf des betreffenden Zwölfmonatszeitraums fertig gestellt sein. |
Los Estados miembros decidirán si los informes de inspección deben conservarse o enviarse a la autoridad competente durante dicho período. | Die Mitgliedstaaten entscheiden, ob die Nachprüfungsberichte in dieser Zeit einbehalten oder aber der zuständigen Behörde übermittelt werden. |
presentación de las conclusiones del informe de auditoría efectuado por la inspección general de finanzas sobre la regularidad de los ingresos públicos en 2003, | die Vorlage der Schlussfolgerungen des Berichts über den von den Obersten Finanzaufsichtsbehörden 2003 durchgeführten Audit der öffentlichen Einnahmen; |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
informe al área de servicio | bitte Service benachrichtigen |
informe de actividad | Tätigkeitsbericht |
informe de investigación | Forschungsbericht |
Informes de los Estados miembros | Berichte der Mitgliedstaaten |
Contenido del informe de gestión | Inhalt des Lageberichts |
estudio e informe de viabilidad | Machbarkeitsstudie und Bericht |
Informes del auditor interno | Berichte des Internen Prüfers |
Se adjunta el informe de análisis. | Der Analysebericht liegt bei. |
No se exigirá un informe de ensayo. | Ein Prüfungsbericht ist nicht erforderlich. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
plan de inspección | Inspektionsplan |
espejo de inspección | Inspektionsspiegel |
puerta de inspección | Sichttür |
ventana de inspección | Sichtfenster |
zona de inspección | Inspektionsbereich |
máquina de inspección | Inspektionsmaschine |
camino de inspección | Inspektionspfad |
sistema de inspección | Inspektionssystem |