inspección de completitud | Prüfung auf Vollständigkeit |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
inspección del desgaste | auf Verschleiß prüfen |
inspección del funcionamiento | Prüfung auf Funktion |
inspección visual de desgaste | Sichtprüfung auf Verschleiß |
inspección completa de 360 grados | 360-Grad-Inspektion |
inspección de superficie | Oberflächeninspektion |
inspección de alimentos | Lebensmittelüberwachung |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
inspección del trabajo | Gewerbeaufsicht |
inspección visual del bazo; | Besichtigung der Milz; |
inspección visual del diafragma; | Besichtigung des Zwerchfells; |
debe evaluarse el estado actual de los componentes en relación con daños, desgaste, corrosión u otras alteraciones, como también determinarse la completitud y la efectividad de los dispositivos de seguridad | es soll der aktuelle Zustand von Bauteilen hinsichtlich Beschädigung, Verschleiß, Korrosion oder sonstigen Veränderungen beurteilt sowie die Vollständigkeit und Wirksamkeit der Sicherheitseinrichtungen festgestellt werden |
a intervalos de tiempo periódicos, los dispositivos de seguridad deben examinarse para comprobar su completitud, y verificar el correcto funcionamiento de las funciones de seguridad | in regelmäßigen Abständen müssen Schutzeinrichtungen auf Vollständigkeit und Sicherheitsfunktionen auf ihre einwandfreie Funktion hin überprüft werden |
antes del montaje del presostato asegúrese de que la identificación sea la correcta (comprobación del tipo y campo de aplicación del presostato), y verifique la completitud del suministro | stellen Sie vor der Montage der Druckschalter die eindeutige Identifizierung sicher (Überprüfung der Art und der Einsatzbereiche des Druckschalters) und prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit |