interruptor giratorio | Drehschalter |
interruptor giratorio | Knebelschalter |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
Interruptor giratorio del tensor hidráulico de correa de la unidad X | Drehschalter des hydraulischen Riemenspanners X-Einheit |
interruptor giratorio de velocidad de la cinta transportadora | Drehschalter Förderbandgeschwindigkeit |
interruptor giratorio "Tensor hidráulico de correas" | Drehschalter hydraulischer Riemenspanner |
interruptor giratorio "Velocidad de la cinta transportadora" | Drehschalter Transportband-Geschwindigkeit |
interruptor giratorio "contador de vueltas" | Drehschalter „Wicklungszähler“ |
Interruptor giratorio del tensor hidráulico de correa de la unidad | Drehschalter des hydraulischen Riemenspanners Einheit |
posición del interruptor giratorio | Knebelstellung |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ajuste la velocidad de avance en el interruptor giratorio "velocidad de la cinta transportadora" | Vorschubgeschwindigkeit am Drehschalter Transportband-Geschwindigkeit einstellen |
lLlevar el interruptor giratorio del tensor hidráulico de correa de la posición 1 a la posición 0 (aflojar la unidad X) | den Drehschalter des hydraulischen Riemenspanners von Stellung 1 auf Stellung 0 (X-Einheit entspannen) stellen |
conecte el sistema de aspiración girando el interruptor giratorio del sistema a la posición "MANUAL" | Absauganlage durch Drehen des Wählschalters an der Absauganlage in Position "HAND" einschalten |
por medio del interruptor giratorio de la unidad de mando se abren los frenos (soltar o desconectar) o se los cierra (aplicar o conectar) | über einen Drehschalter an der Bedieneinheit werden die Bremsen geöffnet (Auf bzw. Aus) oder geschlossen (Zu bzw. Ein) |
ajuste la velocidad de avance en el interruptor giratorio de velocidad de la cinta transportadora | Vorschubgeschwindigkeit am Drehschalter Förderbandgeschwindigkeit einstellen |
Desactivar el contador de vueltas desde el interruptor giratorio "Contador de vueltas" girándolo a la posición 0. | Wicklungszähler am Drehschalter „Wicklungszähler“ durch Drehen in Stellung 0 deaktivieren. |
Activar el contador de vueltas desde el interruptor giratorio "Contador de vueltas" girándolo a la posición 1. | Wicklungszähler am Drehschalter „Wicklungszähler“ durch Drehen in Stellung 1 aktivieren. |