módulos de proveedores | Baugruppen von Zulieferern |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
módulos fuera del área válida | Einheiten außerhalb des gültigen Bereichs |
módulos de unión electromecánicos NC | elektromechanische NC-Fügemodule |
inclinar los módulos de pulido delanteros | Vordere Schleifeinheiten neigen |
módulos de adaptación | Adaptiermodule |
módulos electrónicos defectuosos | elektronische Bauteile defekt |
módulos de película delgada | Dünnschicht Module |
módulos de unión NC | NC-Fügemodule |
módulos cambiadores de herramientas | Werkzeugwechselmodule |
Módulos: rentabilidad y flujo de caja | Module — Rentabilität und Cashflow |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
transportes de proveedores | Lieferantentransport |
Interés de los proveedores de materias primas | Interesse der Ausgangsstofflieferanten |
Interés de los proveedores de materias primas | Interesse der Rohstofflieferanten |
Obligaciones de los proveedores de servicios de navegación aérea | Pflichten von Flugsicherungsorganisationen |
número de proveedores de información estadística, | die Anzahl der Auskunftspflichtigen, |
POR PARTE DE LOS PROVEEDORES DE SERVICIOS DE NAVEGACIÓN AÉREA | VON FLUGSICHERUNGSORGANISATIONEN BEREITZUSTELLENDE DATEN |
Importes por pagar – cantidades adeudadas a los proveedores. | Verbindlichkeiten — bei Lieferanten ausstehende Beträge. |
ir en detrimento de la competencia leal entre proveedores; | den fairen Wettbewerb zwischen den Anbietern beeinträchtigen könnte, |
datos y criterios de selección de los proveedores de datos; | Einzelheiten und Kriterien für die Auswahl der Datenlieferanten, |