nomenclatura combinada | Kombinierte Nomenklatur |
|
Beispieltexte mit "nomenclatura combinada"
|
---|
Códigos de la nomenclatura combinada | Codes der Kombinierten Nomenklatur |
Alegación sobre la definición de «fundición maleable» en la nomenclatura combinada | Vorbringen bezüglich der Definition von „verformbarem Gusseisen“ in der Kombinierten Nomenklatur |
Productos contemplados en la nota complementaria 5 del capítulo 23 de la nomenclatura combinada | Erzeugnisse gemäß der zusätzlichen Anmerkung 5 zu Kapitel 23 der Kombinierten Nomenklatur |
por el que se modifica el Reglamento (UE) no 717/2010 relativo a la clasificación de determinadas mercancías en la nomenclatura combinada | zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 717/2010 über die Einreihung von bestimmten Waren in die Kombinierte Nomenklatur |
Códigos de la nomenclatura combinada para determinados movimientos específicos de mercancías | Codes der Kombinierten Nomenklatur für bestimmte besondere Warenbewegungen |
el grupo de productos correspondiente y el código de la nomenclatura combinada (NC); | die entsprechende Erzeugnisgruppe und den KN-Kode der Erzeugnisse, |
modificaciones de los códigos de la Nomenclatura Combinada o de las subdivisiones del TARIC; | Änderungen der Codes der Kombinierten Nomenklatur und der TARIC-Unterpositionen; |
el código de la nomenclatura combinada de los productos o aparatos objeto de importación o exportación.». | dukte und Einrichtungen.“ |
|
La clasificación de mercancías en la nomenclatura combinada se regirá por los principios siguientes: | Für die Einreihung von Waren in die Kombinierte Nomenklatur gelten folgende Grundsätze: |
Todos los productos del capítulo 15 de la nomenclatura combinada que no se destinen al consumo humano o animal. | alle Erzeugnisse des Kapitels 15 der Kombinierten Nomenklatur, die nicht für Ernährung- oder Fütterungszwecke bestimmt sind, |
Los Acuerdos se negociaron sobre la base de los códigos de la nomenclatura combinada vigentes en ese momento. | Die Abkommen wurden auf der Grundlage der zu diesem Zeitpunkt geltenden Codes der Kombinierten Nomenklatur ausgehandelt. |
Progresar en la utilización de la Nomenclatura Combinada. | Fortschritte bei der Anwendung der Kombinierten Nomenklatur. |
Todos los productos de los capítulos 25 a 99 de la nomenclatura combinada. | alle Erzeugnisse der Kapitel 25 bis 99 der Kombinierten Nomenklatur, |
el valor cif en frontera comunitaria, en euros, por partida de la nomenclatura combinada; | cif-Wert frei Grenze der Gemeinschaft in Euro, nach KN-Positionen; |
en la casilla 16, uno o varios de los siguientes códigos de la nomenclatura combinada: | in Feld 16 einer oder mehrere der folgenden KN-Codes: |
Las algas se consideran «otras plantas» en el sentido de la Nomenclatura Combinada. | Algen und Tange gelten im Sinne der Kombinierten Nomenklatur als „andere Pflanzen“. |