"organización de la enseñanza" auf Deutsch


organización de la enseñanzaOrganisation des Unterrichtswesens

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Organización Mundial de la Propiedad IntelectualWeltorganisation für geistiges Eigentum
Organización Mundial de la SaludWeltgesundheitsorganisation
organización de la producciónOrganisation der Produktion
organización de las profesionesOrganisierung des Berufsstandes
organización de la investigaciónOrganisation der Forschung
Organización de las carreras 0,31 %Rennveranstaltungen 31,48 %
Gastos de organización de las sociedades matricesVeranstaltungskosten der Rennmuttergesellschaften
la organización de la cooperación y la asistencia mutua.die Organisation der Zusammenarbeit und gegenseitigen Unterstützung.
Organización de hasta cuatro reuniones multilaterales.Veranstaltung von bis zu vier multilateralen Tagungen.
administración de la enseñanzaVerwaltung der Lehranstalt
reforma de la enseñanzaBildungsreform
calidad de la enseñanzaQualität des Unterrichts
Porcentaje de población de entre 30 a 34 años que han completado la enseñanza terciaria o una enseñanza equivalenteAnteil der 30- bis 34-Jährigen mit Hochschulabschluss oder vergleichbarem Bildungsabschluss
los requisitos de entrada y las posibilidades de acceso al siguiente nivel de enseñanza.den Zugangsvoraussetzungen und den Möglichkeiten eines Zugangs zur nächsten Ausbildungsstufe.
El Suplemento de diploma Europass proporcionará información sobre los niveles de estudio en la enseñanza superior alcanzados por el titular.Der Europass-Diplomzusatz liefert Informationen über die von seinem Inhaber erworbenen Hochschulabschlüsse.
Comenius: actividades de educación general de interés para las escuelas hasta el fin del segundo ciclo de la enseñanza secundaria,Comenius: für die allgemeine Bildung in der Schule bis einschließlich des Sekundarbereichs II,
Se valoran todas las competencias, se hayan adquirido o no en el marco de la enseñanza formal.Alle Kompetenzen werden bewertet, unabhängig davon, ob sie innerhalb oder außerhalb des formalen Bildungssystems erworben wurden.
No se aplicará al contenido de los medios de comunicación ni de la publicidad, ni a la enseñanza pública o privada.Nicht gelten sollte es dagegen für Medien- und Werbeinhalte sowie für das staatliche oder private Bildungswesen.