organización de la producción | Organisation der Produktion |
|
Beispieltexte mit "organización de la producción"
|
---|
promover una mejor organización de la producción, la transformación y la comercialización; | Maßnahmen zur Verbesserung der Erzeugungs-, Verarbeitungs- und Vermarktungsstrukturen; |
Declaración descriptiva sobre el proyecto en lo que respecta a la configuración y organización del emplazamiento de producción. | Beschreibung des Projekts im Hinblick auf die Ausstattung und Aufteilung des Produktionsstandorts. |
gestión de los derechos de pesca y acceso entre los miembros de una organización de productores, en función de la planificación de la producción, | Verwaltung der Fangrechte und des Zugangs unter den Mitgliedern einer Erzeugerorganisation, je nach Produktionsplanung; |
aplicar las normas adoptadas por la organización de productores en materia de notificación de la producción, producción, comercialización y protección del medio ambiente; | die von der Erzeugerorganisation erlassenen Vorschriften hinsichtlich der Erzeugungsmeldung, der Erzeugung, der Vermarktung und des Umweltschutzes zu erfüllen; |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Organización Mundial de la Propiedad Intelectual | Weltorganisation für geistiges Eigentum |
Organización Mundial de la Salud | Weltgesundheitsorganisation |
organización de la enseñanza | Organisation des Unterrichtswesens |
organización de las profesiones | Organisierung des Berufsstandes |
organización de la investigación | Organisation der Forschung |
Organización de las carreras 0,31 % | Rennveranstaltungen 31,48 % |
Gastos de organización de las sociedades matrices | Veranstaltungskosten der Rennmuttergesellschaften |
la organización de la cooperación y la asistencia mutua. | die Organisation der Zusammenarbeit und gegenseitigen Unterstützung. |
Organización de hasta cuatro reuniones multilaterales. | Veranstaltung von bis zu vier multilateralen Tagungen. |
Cambios en la organización de producción aprobada | Änderungen in zugelassenen Herstellungsbetrieben |
Emisión de la aprobación de organización de producción | Ausstellung von Genehmigungen als Herstellungsbetrieb |
Modificación de una aprobación de organización de producción | Ergänzung von Genehmigungen als Herstellungsbetrieb |
B.240 Modificación de una aprobación de organización de producción | B.240 Ergänzung von Genehmigungen als Herstellungsbetrieb |
B.245 Suspensión o revocación de una aprobación de organización de producción | B.245 Aussetzung und Widerruf von Genehmigungen als Herstellungsbetrieb |
|
determinación del equipo de aprobación de organización de producción; | Benennung der Arbeitsgruppe für die Genehmigung als Herstellungsbetrieb, |
La aprobación de organización de producción se otorgará con una duración ilimitada. | Genehmigungen als Herstellungsbetrieb werden für unbegrenzte Dauer ausgestellt. |
la organización de producción deje de cumplir los requisitos del punto 21.A.133, o | der Herstellungsbetrieb gegen die Anforderungen gemäß Nummer 21.A.133 verstößt oder |
las actas de las reuniones con el titular de la aprobación de organización de producción. | Protokolle der Besprechungen mit dem Inhaber der Genehmigung als Herstellungsbetrieb. |
interrupción de la producción | Produktionsunterbrechung |
diversificación de la producción | Diversifizierung der Produktion |
mejora de la producción | Produktionsverbesserung |
localización de la producción | landwirtschaftlicher Produktionsstandort |
planificación de la producción | Produktionsplanung |
reparto de la producción | Verteilung der Produktion |
crecimiento de la producción | Produktionssteigerung |
Conformidad de la producción | Übereinstimmung der Produktion |
Existencias en % de la producción | Bestände in % der Produktion |