personal especializado autorizado | autorisiertes Fachpersonal |
|
Beispieltexte mit "personal especializado autorizado"
|
---|
constituyen el personal especializado autorizado los especialistas capacitados del explotador, del fabricante y de una empresa de servicio | autorisiertes Fachpersonal sind geschulte Fachkräfte des Betreibers, des Herstellers und eines Serviceunternehmens |
la conexión sólo deberá ser realizada por personal especializado y autorizado | der Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden |
la interfaz con la que está conectado el controlador viene ajustada de fábrica y sólo puede ser modificada por personal especializado y autorizado | die Schnittstelle, an der die Steuerung angeschlossen ist, ist werksseitig eingestellt und sollte nur durch autorisiertes Fachpersonal geändert werden |
los valores para el regulador PID vienen ajustados de fábrica y sólo deben ser ajustados por personal especializado y autorizado | die Werte für den PID-Regler sind werksseitig eingestellt und sollten nur durch autorisiertes Fachpersonal geändert werden |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
por personal especializado | durch autorisiertes Fachpersonal |
personal especializado | Fachpersonal |
eliminación de la falla sólo mediante personal técnico especializado | Störungsbeseitigung durch Fachpersonal notwendig |
elementos de mando ergonómicos y rotulados, formación del personal especializado | Bedienelemente ergonomisch ausgeführt, Bedienelemente beschriftet, Schulung Fachpersonal |
la conexión debe ser hecha únicamente por personal especializado en electrotecnia | der Anschluss darf nur durch elektrotechnisches Fachpersonal vorgenommen werden |
personal técnico especializado | Fachpersonal notwendig |
En caso de fallos notificar inmediatamente al personal especializado | Bei Störungen sofort Fachpersonal verständigen |
Conservación a cargo del personal especializado | Instandhaltung für die Fachkraft |
|
sólo podrá acceder a ellos personal autorizado con llaves o herramientas especiales | der Zugang ist nur befugten Personen mit Schlüssel oder Spezialwerkzeug erlaubt |
los equipos elevadores sólo deben ser manipulados por personal autorizado | Hebezeuge dürfen nur von autorisiertem Personal bedient werden |
únicamente personal autorizado podrá abrir piezas con este símbolo | Öffnen von Teilen mit diesem Symbol ist autorisiertem Servicepersonal vorbehalten |
sólo personal técnico autorizado | nur autorisiertes Fachpersonal |
sólo lo puede abrir el personal autorizado con llave o herramienta especial | das Öffnen ist nur befugten Personen mit Schlüssel oder Spezialwerkzeug erlaubt |
sólo podrá acceder personal autorizado con llave o herramientas adecuadas | der Zugang ist nur autorisiertem Personal mit passendem Schlüssel oder Werkzeug erlaubt |
el montaje del brazo portante de frascos debe ser realizado por personal autorizado | die Montage des Flaschentragarms ist autorisiertem Personal vorbehalten |
Distribución de llaves o de códigos de acceso restringida al personal autorizado | Aushändigung von Schlüsseln oder Zugangscodes ausschließlich an befugtes Personal; |