personal técnico especializado | Fachpersonal notwendig |
|
Beispieltexte mit "personal técnico especializado"
|
---|
eliminación de la falla sólo mediante personal técnico especializado | Störungsbeseitigung durch Fachpersonal notwendig |
la instalación, puesta en marcha, mantenimiento y servicio debe ser realizado sólo por personal técnico especializado | Installation, Inbetriebnahme, Wartung und Instandhaltung darf nur von Fachpersonal durchgeführt werden |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
la conexión debe ser efectuada por personal técnico | der Anschluss darf nur durch Fachpersonal erfolgen |
personal técnico cualificado necesario | erforderliches qualifiziertes Personal |
personal técnico | Fachpersonal |
indicaciones al personal técnico | Hinweis auf Fachpersonal |
emplee sólo personal técnico | nur Fachpersonal einsetzen |
personal de servicio técnico | Servicearbeiter |
personal técnico no cualificado y/o no capacitado | unqualifiziertes und/oder nicht eingewiesenes Fachpersonal |
sólo personal técnico autorizado | nur autorisiertes Fachpersonal |
estas actividades sólo pueden ser ejecutadas por personal técnico | diese Tätigkeiten darf nur Fachpersonal durchführen |
|
personal especializado autorizado | autorisiertes Fachpersonal |
por personal especializado | durch autorisiertes Fachpersonal |
elementos de mando ergonómicos y rotulados, formación del personal especializado | Bedienelemente ergonomisch ausgeführt, Bedienelemente beschriftet, Schulung Fachpersonal |
la conexión debe ser hecha únicamente por personal especializado en electrotecnia | der Anschluss darf nur durch elektrotechnisches Fachpersonal vorgenommen werden |
la conexión sólo deberá ser realizada por personal especializado y autorizado | der Anschluss darf nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden |
En caso de fallos notificar inmediatamente al personal especializado | Bei Störungen sofort Fachpersonal verständigen |
Conservación a cargo del personal especializado | Instandhaltung für die Fachkraft |
los aparatos defectuosos sólo deben ser reparados por un técnico especializado | Defekte Geräte dürfen nur von einem Sachverständigen repariert werden |
El alcance simultáneo de los objetivos de seguridad e interoperabilidad exige un trabajo técnico importante que debe encabezar un organismo especializado. | Das gleichzeitige Verfolgen von Sicherheits- und Interoperabilitätszielen erfordert umfangreiche technische Arbeiten, die von einer Facheinrichtung geleitet werden müssen. |