"recurso de anulación CE" auf Deutsch


recurso de anulación CEEG-Nichtigkeitsklage

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

recurso de anulaciónAnfechtungsklage
Algunos productores exportadores presentaron ante el Tribunal General recursos de anulación del Reglamento controvertido.Einige ausführende Hersteller haben vor dem Gericht auf Nichtigerklärung der streitigen Verordnung geklagt.
El proveedor también tiene derecho a interponer un recurso en la sede central del cliente.Der Lieferer ist auch berechtigt, am Hauptsitz des Bestellers zu klagen.
La Comisión de Recursos podrá modificar su reglamento de procedimiento.Der Beschwerdeausschuss kann die Verfahrensordnung ändern.
Recurso procedente de fuentes renovables y de residuos (RenewableAndWasteResource)Ressource erneuerbarer Energien und Abfallressource (RenewableAndWasteResource)
la conservación de los recursos biológicos marinos y de agua dulce,Maßnahmen zur Erhaltung der lebenden Meeres- und Süßwasserressourcen,
La medida de inaplicación no afectará negativamente a los recursos propios de la Comunidad procedentes del IVA.Die Ausnahmeregelung hat keine nachteiligen Auswirkungen auf die Mehrwertsteuer-Eigenmittel der Europäischen Gemeinschaften —
Estos recursos incluirán la disponibilidad de las técnicas y equipos necesarios.Diese technischen Mittel schließen auch die Verfügbarkeit der erforderlichen Techniken und Technologie ein.
Esta sentencia es actualmente objeto de recurso y no puede, por tanto, tomarse como precedente.Dieses Urteil werde derzeit angefochten und könne deshalb nicht als Präzedenzfall herangezogen werden.
Los recursos de computación, comunicación y almacenamiento de datos seguirán extendiéndose en los próximos años.Rechner- und Kommunikationsleistungen sowie Datenspeicherkapazitäten werden sich im Laufe der nächsten Jahre weiter verbreiten.
las vías de recurso, en caso de que la agencia haya establecido un proceso al efecto, yVerfahren für Widersprüche gegen Ratings, falls die Ratingagentur ein solches Verfahren umgesetzt hat, und
Las agencias de calificación crediticia deberán comunicar la modificación y anulación de datos cualitativos notificados cuando sea necesario para:Die Ratingagenturen teilen mit, wenn übermittelte qualitative Daten geändert oder gelöscht werden müssen, um