relleno | Wiederverfüllmaterial |
relleno | Zwickelfüllung |
relleno | Füllung |
relleno | gefüllt |
relleno | vollgestopft |
Cat 1 - 1
-->
| |
| |
---|---|
relleno térmico | thermisch stabilisiertes Füllmaterial |
relleno de ranura | Nutenfüllstück |
relleno para sillas | Polster für Stühle |
relleno de nitrógeno | Stickstofffüllung |
relleno de aportación | zugeführtes Verfüllmaterial |
bolsa de relleno | Nachfüllbeutel |
barras de relleno | Sekundärfachwerk |
unidad de relleno | Befülleinheit |
válvula de relleno | Befüllventil |
carácter de relleno | Stopfzeichen |
relleno para sillas de trabajo | Arbeitsstühle-Polster |
relleno para sillas de trabajo | Polster für Arbeitsstühle |
relleno de asiento para sillas | Sitzpolster für Stühle |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Relleno y conformación del cruasán | Füllung und Formung der Hörnchen, |
celosía doble con relleno | Ausfachung mit gekreuzten Diagonalen und Sekundärfachwerk |
acumulador de membrana con gas de relleno | Membranspeicher mit Füllgas |
Aclara qué ingredientes componen el relleno. | Hierdurch wird klargestellt, aus welchen Zutaten sich die Füllung zusammensetzt. |
Barquillos y obleas (gaufrettes, wafers) y waffles (gaufres) – los demás, con relleno | Waffeln — andere, gefüllt |
Copoliéster de cristal líquido con un punto de fusión no inferior a 270 °C, con o sin materias de relleno | Flüssigkristalline Copolyester mit einem Schmelzpunkt von nicht weniger als 270 oC, auch mit Füllstoffen |
con relleno de tejido | mit Stoffpolster |
poliamida relleno de vidrio | Polyamid glasgefüllt |
con relleno de espuma integral | mit Integralschaumpolster |
con relleno de piel sintética | mit Kunstlederpolster |
material de relleno de silicona | Silicon-Füllmaterial |
manómetro con relleno de glicerina | Manometer mit Glyzerinfüllung |
peso propio/peso del relleno necesario | Eigengewicht/erforderliches Füllgewicht |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
peso de relleno | Füllgewicht |
pieza de relleno | Füllstück |
tolva de relleno | Füllbunker |
pasta de relleno | Vergussmasse |
círculo colorido relleno | ausgefüllter farbiger Kreis |
Bombones, incluso rellenos | Pralinen, auch gefüllt |
Rellenos para pasta (raviolis y similares) | Füllungen für Teigwaren (Ravioli u. Ä.) |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Solo en rellenos de pasta seca | Nur in Füllungen für trockene Teigwaren |
procesamiento de rellenos de chocolate | Verarbeitung von Schokoladenfüllmasse |
posición del cuello de relleno del tanque | Position des Tankeinfüllstutzen |
posición del cuello de relleno del tanque | Position des Tankeinfüllstutzens |
Plumas de las utilizadas para relleno; plumón | Federn von der zum Füllen verwendeten Art; Daunen |
Preparación del relleno de semillas de amapola | Herstellung der Mohnmasse, |
soporte cuellos de relleno del depósito de combustible | Halter Tankeinfüllstutzen |