requisitos para la instalación | Installationsanforderungen |
requisitos para la instalación | Aufstellungserfordernisse |
|
Beispieltexte mit "requisitos para la instalación"
|
---|
Los requisitos para la reinstalación garantizarán unas condiciones de depuración óptimas. | Die Umsetzbedingungen müssen optimale Bedingungen für die Reinigung der Muscheln gewährleisten. |
Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar el cumplimiento de los siguientes requisitos para la reinstalación de moluscos bivalvos vivos: | Lebensmittelunternehmer, die lebende Muscheln umsetzen, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften eingehalten werden: |
Anexo IV Requisitos técnicos para la instalación de ejes elevables o descargables en los vehículos | Anhang IV Technische Anforderungen für die Anbringung von Hubachsen oder Lastverlagerungsachsen an Fahrzeugen |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
Requisitos para las solicitudes de autorización | Anforderungen an Zulassungsanträge |
Requisitos de información para los ventiladores. | Informationsanforderungen für Komfortventilatoren |
Requisitos específicos para la estimación de la PD | Besondere Anforderungen an PD-Schätzungen |
Requisitos generales para fuentes no selladas | Allgemeine Anforderungen an offene Strahlenquellen |
Requisitos generales para las fuentes selladas | Allgemeine Anforderungen an umschlossene Strahlenquellen |
Requisitos para la utilización del método IRB | Anforderungen an die anwendung des IRB-Ansatzes |
Requisitos para la expedición del certificado | Voraussetzungen für die Ausstellung der Bescheinigung |
Requisitos adicionales para la elaboración de RCHAP | Zusätzliche Anforderungen an die Aufstellung von PEFCR-Regeln |
Requisitos de funcionalidad de los equipos diseñados para su instalación entre la red de suministro y las lámparas | Anforderungen an die Betriebseigenschaften von Geräten, die für die Installation zwischen dem Netz und den Lampen ausgelegt sind |
las alternativas de equipamientos modulares adecuadas a sus requisitos hacen que la instalación de aspiración sea un verdadero equipo de multiuso | die modularen, ihren Anforderungen entsprechenden Ausstattungsvarianten machen das Gerät zum Allrounder für viele Applikationen |
|
Requisitos aplicables a la instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa, incluido el encendido y apagado automático del alumbrado | Anforderungen an den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen einschließlich des automatischen Einschaltens der Beleuchtungseinrichtung |
Requisitos aplicables a la instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa, incluido el encendido y apagado automático del alumbrado | Anforderungen an den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen, einschließlich des automatischen Einschaltens der Beleuchtungseinrichtung |
indicaciones para el transporte y la instalación | Transport- und Installationshinweise |
necesidades del entorno para la instalación | Umgebungsvoraussetzungen für die Aufstellung |
preparación de la instalación | Vorbereitung der Installation |
indicaciones de seguridad para la instalación | Sicherheitshinweise zur Installation |
placa del aparato para la parte de la instalación | Anlagenschild zu Anlagenteil |
espacio necesario para la instalación de aspiración | Platzbedarf der Absauganlage |
parada de la instalación | Stop-Anlage |
No 6 «Guía para la instalación de una sala de cata» | Nr. 6, „Guide for the Installation of a Test Room“. |