"requisitos para la instalación" auf Deutsch


requisitos para la instalaciónInstallationsanforderungen
requisitos para la instalaciónAufstellungserfordernisse


Beispieltexte mit "requisitos para la instalación"

Los requisitos para la reinstalación garantizarán unas condiciones de depuración óptimas.Die Umsetzbedingungen müssen optimale Bedingungen für die Reinigung der Muscheln gewährleisten.
Los operadores de empresa alimentaria deberán garantizar el cumplimiento de los siguientes requisitos para la reinstalación de moluscos bivalvos vivos:Lebensmittelunternehmer, die lebende Muscheln umsetzen, müssen sicherstellen, dass folgende Vorschriften eingehalten werden:
Anexo IV Requisitos técnicos para la instalación de ejes elevables o descargables en los vehículosAnhang IV Technische Anforderungen für die Anbringung von Hubachsen oder Lastverlagerungsachsen an Fahrzeugen

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Requisitos para las solicitudes de autorizaciónAnforderungen an Zulassungsanträge
Requisitos de información para los ventiladores.Informationsanforderungen für Komfortventilatoren
Requisitos específicos para la estimación de la PDBesondere Anforderungen an PD-Schätzungen
Requisitos generales para fuentes no selladasAllgemeine Anforderungen an offene Strahlenquellen
Requisitos generales para las fuentes selladasAllgemeine Anforderungen an umschlossene Strahlenquellen
Requisitos para la utilización del método IRBAnforderungen an die anwendung des IRB-Ansatzes
Requisitos para la expedición del certificadoVoraussetzungen für die Ausstellung der Bescheinigung
Requisitos adicionales para la elaboración de RCHAPZusätzliche Anforderungen an die Aufstellung von PEFCR-Regeln
Requisitos de funcionalidad de los equipos diseñados para su instalación entre la red de suministro y las lámparasAnforderungen an die Betriebseigenschaften von Geräten, die für die Installation zwischen dem Netz und den Lampen ausgelegt sind
las alternativas de equipamientos modulares adecuadas a sus requisitos hacen que la instalación de aspiración sea un verdadero equipo de multiusodie modularen, ihren Anforderungen entsprechenden Ausstattungsvarianten machen das Gerät zum Allrounder für viele Applikationen
Requisitos aplicables a la instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa, incluido el encendido y apagado automático del alumbradoAnforderungen an den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen einschließlich des automatischen Einschaltens der Beleuchtungseinrichtung
Requisitos aplicables a la instalación de dispositivos de alumbrado y señalización luminosa, incluido el encendido y apagado automático del alumbradoAnforderungen an den Anbau der Beleuchtungs- und Lichtsignaleinrichtungen, einschließlich des automatischen Einschaltens der Beleuchtungseinrichtung
indicaciones para el transporte y la instalaciónTransport- und Installationshinweise
necesidades del entorno para la instalaciónUmgebungsvoraussetzungen für die Aufstellung
preparación de la instalaciónVorbereitung der Installation
indicaciones de seguridad para la instalaciónSicherheitshinweise zur Installation
placa del aparato para la parte de la instalaciónAnlagenschild zu Anlagenteil
espacio necesario para la instalación de aspiraciónPlatzbedarf der Absauganlage
parada de la instalaciónStop-Anlage
No 6 «Guía para la instalación de una sala de cata»Nr. 6, „Guide for the Installation of a Test Room“.