"sin partes móviles" auf Deutsch


sin partes móvileskeine bewegten Teile


Beispieltexte mit "sin partes móviles"

construcción robusta sin partes móvilesrobuste Konstruktion ohne bewegte Teile

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

sin partes giratoriaskeine rotierenden Teile
la novedosa guía de cadenas permite el cambio rápido de la transmisión completa por cadena sin desmontaje de las partes de engranaje o motorneuartige Kettenführung erlaubt schnellen Wechsel des kompletten Kettentriebs ohne Demontage von Motor- und Getriebeteiler
cambio rápido de la transmisión completa por cadena sin desmontaje de las partes de engranaje o motorschneller Wechsel des gesamten Kettentriebs ohne Demontage von Motor- oder Getriebeteilen
Productos empleados para la desinfección y conservación de cadáveres animales o humanos o de partes de los mismos.Produkte zur Desinfektion und Konservierung von Leichen oder Tierkadavern oder Teilen davon.
Artículos de higiene o de farmacia, comprendidas las tetinas, de caucho vulcanizado sin endurecer, incluso con partes de caucho endurecidoWaren zu hygienischen oder medizinischen Zwecken (einschließlich Sauger), aus Weichkautschuk, auch in Verbindung mit Hartkautschukteilen
El Tribunal asumirá los gastos de la comisión rogatoria, sin perjuicio de cargarlos, en su caso, a las partes.Der Gerichtshof übernimmt die durch die Rechtshilfe anfallenden Kosten; er kann sie gegebenenfalls den Parteien auferlegen.
Tocino sin partes magras, fresco, refrigerado, congelado, salado, en salmuera o ahumado (excepto fundido)Schweinespeck ohne magere Teile, Schweinefett, nicht ausgeschmolzen, frisch, gekühlt, gefroren, gesalzen, in Salzlake getrocknet oder geräuchert
Si una notificación está incompleta, la Comisión informará por escrito y sin demora a las partes notificantes o a sus representantes.Wenn eine Anmeldung unvollständig ist, setzt die Kommission die Anmelder oder ihre Vertreter hiervon unverzüglich schriftlich in Kenntnis.
Vehículo de ancho fijo sin aire acondicionado (incluidos los vagones para el transporte de automóviles)Fahrzeuge mit fester Spurweite ohne Klimaanlage (einschließlich Autotransportwagen)
Mecanismos de manipulación de secuencia variable sin servocontrol que constituyan dispositivos móviles automatizados, que funcionen de acuerdo con movimientos fijos programados mecánicamente.nicht antriebsgeregelte Handhabungssysteme mit veränderlichem Ablauf (Bewegungsautomaten), die mechanisch festgelegte Bewegungen ausführen.
todas las partes móviles, como brazos de robots o puertas de seguridad, están sujetas con cintas de aceroalle beweglichen Teile, wie Roboterarme oder Schaltschranktüren, werden mit Stahlbändern gesichert
mantenga la herramienta alejada del calor, del aceite, de los bordes cortantes o de las partes móviles del aparatohalten Sie das Werkzeug fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen
mantenga las manos alejadas de las partes móvileshalten Sie die Hände von beweglichen Teilen fern
partes móviles de la máquina provistas por el clientekundenseitig bewegende Maschinenteile
Partes de vehículos automóviles (fundición de hierro con grafito esferoidal)Eisen-Formgussteile für Straßenfahrzeuge
Peligro que representan las partes móvilesGefährdungen durch bewegliche Teile
Partes y accesorios de vehículos automóviles de las partidas 8701 a 8705Teile und Zubehör für Kraftfahrzeuge der Positionen 8701 bis 8705
No posee partes móviles ni accesorios de ropa y se mantiene en pie sin soporte alguno.Sie hat keine beweglichen Teile oder abnehmbare Kleidung und steht ohne Unterstützung.