tornillo de brida hexagonal | Sechskantbundschraube |
Cat 1 - 1
-->
| |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
tornillo con cabeza de brida | Flanschkopfschraube |
tornillo de ajuste para brida lenticular | Linsenflanschkopfschraube |
el montaje se realiza en el chasis de la máquina, ya sea mediante tornillos Allen y chavetas de ajuste o bien con ajuste de brida | die Montage erfolgt am Maschinengestell entweder über Innensechskantschrauben und Passfeder oder über Flanschbefestigung |
unir con los cuatro tornillos de sujeción la brida de la tubuladora de entrada del tornillo sinfín de dosificación entubado a la tolva de carga | mit den vier Befestigungsschrauben den Flansch des Einlaufstutzens der Rohrdosierschnecke mit dem Aufgabetrichter verbinden |
1 tornillo de cabeza cilíndrica para conexión de brida inferior incluido en el suministro | 1x Zylinderkopfschraube für Boden-Flanschanschluss im Lieferumfang enthalten |
4 tornillos de hexágono interior para placa de brida | 4x Innensechskantschraube für Flanschplatte |
Los tornillos de presión se enroscan directamente en la rosca interior del vástago de émbolo de un elemento de sujeción o en bridas de sujeción disponibles por separado. | Druckschrauben werden direkt in das Innengewinde der Kolbenstange eines Spannelements oder in separat erhältliche Spanneisen eingeschraubt. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
tornillo de hexágono interior para placa de brida | Innensechkantschraube für Flanschplatte |
Retirar tornillos de cabeza cilíndrica con junta de la conexión de brida | Zylinderschrauben mit Dichtung aus Flanschanschluss entfernen |
indicado también para llaves de tornillos, llaves de inserción, llaves de barra hexagonal acodadas y llaves torx. | auch geeignet für Schraubenschlüssel, Stecknüsse, Inbus- und Torxschlüssel. |
piezas intermedias para tornillos de 6 hexagonales interiores | Einsätze für Innen-6kt.-Schrauben |
tornillo de cabeza hexagonal | versenkte Innensechskantschraube |
preste atención en el momento de arranque recomendado de 9,6 Nm de los tornillos de cabeza hexagonal y en la correcta alineación del protector del muñón | Achten die auf das empfohlene Anzugsmoment von 9,6 Nm für Sechskantschrauben und auf die korrekte Ausrichtung der Achsschenkelschützer |
empuje sobre el eje el disco de centrado con el anillo de junta de eje ya instalado, hasta que haga tope en el lugar de apoyo. ajústelo con los tornillos de cabeza hexagonal interior | Zentrierscheibe mit dem Wellendichtring über die Welle schieben, bis sie am Lagerstück anschlägt und mit den Innensechskant-Schrauben befestigen |