"tres del Consejo," auf Deutsch


tres del Consejo,drei Vertreter des Rates,

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

Media de tres meses del exceso de margenDreimonatsdurchschnitt des Zinsüberschusses
tres del Parlamento Europeo,drei Vertreter des Europäischen Parlaments,
Durante un período máximo de tres meses a partir del cierre.Für einen Zeitraum von maximal 3 Monaten nach dem Closing.
más de tres meses y hasta un año de fijación del tipo inicial,anfängliche Zinsbindung von über drei Monaten bis zu einem Jahr einschließlich,
los compromisos presupuestarios realizados en los últimos tres meses del ejercicio,Mittelbindungen, die in den letzten drei Monaten des Jahres vorgenommen wurden;
tipo variable y hasta tres meses de fijación del tipo inicial,variabler Zinssatz und anfängliche Zinsbindung von bis zu drei Monaten einschließlich,
Un sector podrá estar compuesto por miembros de los tres Grupos del Comité.Eine Interessengruppe kann sich aus Mitgliedern der drei Gruppen des Ausschusses zusammensetzen.
Si existen más de tres tamaños, se seleccionará el modelo más ancho menos uno.Im Falle von mehr als drei Reifengrößen ist der zweitbreiteste zu wählen.
y la auditoría [50] Durante un período máximo de tres meses a partir del cierre.und Audit [50] Für einen Zeitraum von maximal 3 Monaten nach dem Closing.
Con la aprobación del Consejo, dada el 17 de diciembre de 2013,mit Genehmigung des Rates, die am 17. Dezember 2013 erteilt worden ist —
Directiva 93/42/CEE del Consejo, de 14 de junio de 1993, relativa a los productos sanitarios (DO L 169 de 12.7.1993, p. 1).Richtlinie 93/42/EWG des Rates vom 14. Juni 1993 über Medizinprodukte (ABl. L 169 vom 12.7.1993, S. 1).
Al menos un tercio del consejo, pero no menos de dos miembros, debe estar compuesto por miembros independientes.Mindestens ein Drittel und nicht weniger als zwei Mitglieder ihres Leitungsorgans sollten unabhängig sein.
Directiva 1999/36/CE del Consejo, de 29 de abril de 1999, sobre equipos a presión transportables (DO L 138 de 1.6.1999, p. 20).Richtlinie 1999/36/EG des Rates vom 29. April 1999 über ortsbewegliche Druckgeräte (ABl. L 138 vom 1.6.1999, S. 20).
por el que se modifica el Reglamento (CE) no 314/2004 del Consejo, relativo a determinadas medidas restrictivas respecto de Zimbabwezur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 314/2004 des Rates über bestimmte restriktive Maßnahmen gegenüber Simbabwe
Actas de las reuniones del consejo, de los subcomités (en su caso) y de los comités de la alta dirección (en su caso)Protokolle der Board-Sitzungen, der Sitzungen von Unterausschüssen (falls anwendbar) und von Ausschüssen der Geschäftsleitung (falls anwendbar)
Vista la Decisión 2013/255/PESC del Consejo, de 31 de mayo de 2013, relativa a la adopción de medidas restrictivas contra Siria [1],gestützt auf den Beschluss 2013/255/GASP des Rates vom 31. Mai 2013 über restriktive Maßnahmen gegen Syrien [1],
Decisión Marco 2002/475/JAI del Consejo, de 13 de junio de 2002, sobre la lucha contra el terrorismo (DO L 164 de 22.6.2002, p. 3).Rahmenbeschluss 2002/475/JI des Rates vom 13. Juni 2002 zur Terrorismusbekämpfung (ABl. L 164 vom 22.6.2002, S. 3).
Directiva 2001/110/CE del Consejo, de 20 de diciembre de 2001, relativa a la miel (DO L 10 de 12.1.2002, p. 47).Richtlinie 2001/110/EG des Rates vom 20. Dezember 2001 über Honig (ABl. L 10 vom 12.1.2002, S. 47).