"túnel" auf Deutsch


túnelTunnel
túnelTunnelbau
Cat 1 - 1 -->


Beispieltexte mit "túnel"

diodo túnelTunneldiode
horno túnelWiderstands-Tunnelofen
efecto túnelTunneleffekt
túnel de calorWärmetunnel
entrada de túnelTunnelanguss
Túnel de la ManchaVerbindung über den Ärmelkanal
túnel de preparación de pedidosKommissioniertunnel
Aditivos para cementos en la minería de túnelAdditive für Zemente beim Tunnel-Bergbau
Se medirá el componente del gas marcador después de la dilución en el túnel.Nach der Verdünnung im Tunnel wird der Tracergasbestandteil gemessen.
Cat 2 - 1
Dichos costes incluyen, asimismo, la utilización de un tramo de autopista que da acceso al túnel.Die Betriebs- und Unterhaltskosten umfassen auch die Kosten für die Nutzung eines Autobahnteilstücks als Zubringer.
efecto túnel de GiaeverElektronen-Tunneleffekt
Acceso al túnel de base del Brennero y tramo transfronterizo: estudiosZugang zum Brenner-Basistunnel und grenzübergreifender Abschnitt: Studien
Tramo transfronterizo, obras en el túnel de base; estudios y obras accesosgrenzübergreifender Abschnitt, Arbeiten Basistunnel; Studien und Arbeiten Zufahrtstrecken
masa de los gases de escape diluidos que pasa por el túnel de dilución (en kg)Masse des durch den Verdünnungstunnel geleiteten verdünnten Abgases (kg)
Masa instantánea de los gases de escape diluidos que pasa por el túnel de dilución en húmedoMomentane Masse der durch den Verdünnungstunnel geleiteten verdünnten Abgase, feucht
volumen del aire del túnel que atraviesa el filtro de partículas de fondo en condiciones normalesdas Volumen der Verdünnungsluft im Normzustand, die das Hintergrund-Partikelfilter durchströmt hat,
Por lo tanto, se recomienda caldear y/o aislar el túnel dentro de los límites anteriormente señalados.Daher wird eine Beheizung und/oder Isolierung des Tunnels innerhalb der oben angegebenen Grenzwerte empfohlen.

Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen

diodo unitúnelUnitunneldiode
Túneles aerodinámicos para velocidades iguales o superiores a Mach 0,9 que puedan emplearse para "misiles" y sus subsistemas.Windkanäle für Strömungsgeschwindigkeiten größer/gleich Mach 0,9, geeignet für "Flugkörper" und deren Subsysteme.
Asunto: transporte de mercancías peligrosas en túnelesBetrifft: Beförderung gefährlicher Güter in Tunneln.
en caso de que los gases de escape sean reconducidos al túnel,wenn die Abgase in den Tunnel zurückgeführt werden.
en caso de que los gases de escape sean expulsados fuera del túnel,wenn die Abgase aus dem Tunnel abgeleitet werden, und
Uso de vagones para el transporte de mercancías peligrosas en túneles largosEinsatz von für den Transport gefährlicher Güter vorgesehenen Fahrzeugen in langen Tunnels
Cortadoras de carbón o roca y máquinas para hacer túneles o galerías, autopropulsadasSelbstfahrende Abbau-, Tunnelbohr- und andere Streckenvortriebsmaschinen
puentes (incluidos los de carreteras elevadas), viaductos, túneles y pasos subterráneos;Brücken (einschließlich für Hochstraßen), Viadukte, Tunnel und Unterführungen
Construcción general de edificios y obras singulares de ingeniería civil (puentes, túneles, etc.)Hochbau, Brücken- und Tunnelbau u.Ä.

Cat 1 - 2 y Cat 1 - 3 -->