valor de referencia de fuerza | Kraftsollwert |
|
Beispieltexte mit "valor de referencia de fuerza"
|
---|
valor de referencia de fuerza con el cual debe regularse | Kraftsollwert, auf den geregelt werden soll |
Weitere Spanisch-Deutsch Übersetzungen |
---|
valores de referencia para moletear sin arranque de virutas | Technische Informationen zum Rändeldrücken |
valor de referencia de una magnitud de influencia | Bezugswert einer Einflussgröße |
valor de referencia de una magnitud de influencia | Referenzwert einer Einflussgröße |
nuevo valor de referencia de la ventana | neuer Sollwert des Fensters |
valor de referencia máximo en dirección hacia delante | Sollwert Maximum in vorwärts Richtung |
valor de referencia salto de posición | Sollwert-Positionssatz |
valor de referencia del estado del vidrio | Stellwert von Glasstand |
Valores que indican el nivel de referencia de la extensión vertical. | Werte zur Angabe der Bezugsebene der vertikalen Ausdehnung. |
|
representación del valor máximo de la curva de fuerza respecto al recorrido máx. | Darstellung maximaler Wert der Kraftkurve in Bezug zu max. Weg |
representación del valor mínimo negativo de la curva de fuerza respecto al recorrido máx. | Darstellung minimaler negativer Wert der Kraftkurve in Bezug zu max. Weg |
valor actual de medición del sensor de fuerza (actualización cada 500 ms) | aktueller Messwert des Kraftsensors (Aktualisierung alle 500 ms) |
en la evaluación se entrega como valor de medición el primer punto de desplazamiento que no alcanza o supera la fuerza fijada | bei der Auswertung wird der erste Wegpunkt, der die vorgegebene Kraft über- oder unterschreitet als Messwert ausgegeben |
cuando se registran simultáneamente fuerzas de compresión y de tracción, se guardan en la memoria tanto el máximo valor de fuerza (valor máximo) como también el mínimo valor de fuerza (valor mínimo) para el correspondiente punto de desplazamiento | bei der gleichzeitigen Aufzeichnung von Druck- und Zugkräften werden sowohl der größte Kraftwert (Maximalwert) als auch der kleinste Kraftwert (Minimalwert) beim jeweiligen Wegpunkt gespeichert |
valor característico para el segundo rango de medición del sensor de fuerza | Kennwert für den 2. Messbereich vom Kraftsensor |
valor de medición sensor de fuerza | Messwert Kraftsensor |
en el caso de la referencia dinámica, las coordenadas de desplazamiento (Smín y Smáx ) de las ventanas fuerza/desplazamiento se fijan recién después de la medición, a partir del punto final de desplazamiento realmente alcanzado | beim dynamischen Bezug werden die Wegkoordinaten (Smin und Smax ) der Kraft-Weg-Fenster erst nach der Messung vom tatsächlich erreichten Weg-Endpunkt aus gesetzt werden |