Popis zboží (*): | Beschreibung der Waren (*): |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Tschechisch-Deutsch Übersetzungen | |
---|---|
Popis zboží | Beschreibung der Ware |
Popis zboží: | Beschreibung der Waren: |
popis zboží; | eine Beschreibung der Waren; |
popis nebo kód zboží, | Bezeichnung und/oder Codierung der Waren, |
Popis vyváženého zboží nebo služeb | Beschreibung der exportierten Waren und/oder Dienstleistungen |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
popis zboží nebo služeb, které jsou předmětem zakázky; | eine Beschreibung der beschafften Waren oder Dienstleistungen, |
přesný a podrobný technický popis zboží, | eine genaue und ausführliche technische Beschreibung der Waren, |
Úplný popis zboží obsahuje pouze příloha I. | Lediglich Anhang I enthält die vollständige Beschreibung der Güter. |
Značky, čísla, počet a povaha balení, popis zboží4. | Kennzeichen, Nummern, Zahl und Art der Packstücke, Beschreibung der Erzeugnisse4. |
Umístění na zboží (*): | Stelle der Merkmale auf den Waren (*): |