Beschreibung der Ware | Popis zboží |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Beschreibung der Waren: | Popis zboží: |
Beschreibung der Waren (*): | Popis zboží (*): |
eine Beschreibung der Waren; | popis zboží; |
Beschreibung der exportierten Waren und/oder Dienstleistungen | Popis vyváženého zboží nebo služeb |
Beschreibung der Sendung (Unterscheidungsmerkmale, Warenbezeichnung, botanische Bezeichnung)7. | Popis dodávky (rozlišovací značky; název výrobku; botanický název)7. |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
eine Beschreibung der beschafften Waren oder Dienstleistungen, | popis zboží nebo služeb, které jsou předmětem zakázky; |
eine genaue und ausführliche technische Beschreibung der Waren, | přesný a podrobný technický popis zboží, |
Detaillierte Beschreibung der vorgesehenen Verwendungsmuster, einschließlich bei behandelten Waren | Podrobný popis zamýšleného(ých) způsobu(ů) použití včetně ošetřených předmětů |
Beschreibung der Verfahren, die für die Auswahl der einer Warenkontrolle zu unterziehenden Sendungen angewendet wurden, und ihrer Wirksamkeit. | Popis postupů pro výběr zásilek pro fyzické kontroly a jejich účinnosti. |
Weitere Deutsch-Tschechisch Übersetzungen | |
Beschreibung der Maschine | popis stroje |
Beschreibung der Anlage. | Popisné prohlášení o instalaci. |
Beschreibung der Beschwerde; | popis stížnosti; |
Beschreibung der Einrichtung | Popis zařízení |
Beschreibung der Spirituose | Popis lihoviny |
Beschreibung der Zulassung. | Popis povolení. |
Andere Textilwaren, a.n.g. | Ostatní textilie a textilní výrobky j. n. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Gestellung der Waren | Předložení zboží celnímu úřadu |
Kennzeichnung der Waren | Identifikace zboží |
Zollwert der Waren | Hodnota zboží pro celní účely |
Andere Waren aus Naturkork | Výrobky z přírodního korku, ostatní |
für andere Waren (NGI) | jiných produktů (NGI) |
Andere Glaswaren, a. n. g. | Ostatní výrobky ze skla, j. n. |
Art und Menge der Waren, | povahu a množství zboží; |