námitka | Einwand |
Cat 1 - 1
-->
|
Beispieltexte mit "námitka"
|
---|
Námitka byla proto zamítnuta. | Daher wurde das Vorbringen zurückgewiesen. |
Ve lhůtě dvou měsíců od data zveřejnění nebyla podána žádná námitka. | Es wurde innerhalb von zwei Monaten ab dem Zeitpunkt der Veröffentlichung kein Einspruch eingereicht. |
Tato námitka se tedy zamítá jako věcně nesprávná. | Der Einwand wird daher als sachlich unzutreffend zurückgewiesen. |
Na základě výše uvedených úvah se námitka zamítá. | Aufgrund dieses Sachverhalts wird das Vorbringen zurückgewiesen. |
Je-li námitka důvodná, nesmí se dané zpracování již těchto údajů týkat. | Bei berechtigtem Widerspruch darf sich die betreffende Verarbeitung nicht mehr auf diese Daten beziehen. |
Tato námitka byla shledána přípustnou podle čl. 7 odst. 3 uvedeného nařízení. | Der Einspruch wurde im Sinne von Artikel 7 Absatz 3 der genannten Verordnung für zulässig befunden. |
Proti tomuto zveřejnění nebyla podána žádná formální námitka podle článku 7 uvedeného nařízení. | Gegen diese Eintragung wurde kein förmlicher Einspruch gemäß Artikel 7 der oben genannten Verordnung erhoben. |