Anpassung des Angebots | Adjustment of supply |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Maßnahmen zur Anpassung des Angebots an bestimmten Arten | Measures to adjust the supply of certain species |
Maßnahmen zur Anpassung des Angebots an bestimmten Arten [9] | Measures to adjust the supply of certain species [9] |
Maßnahmen zur Erleichterung der Anpassung des Angebots an die Marktnachfrage | Measures to facilitate the adjustment of supply to market requirements |
eine Vermarktungsstrategie zur quantitativen, qualitativen und die Aufmachung betreffenden Anpassung des Angebots an die Markterfordernisse; | a marketing strategy to match the quantity, quality and presentation of supply to market requirements; |
spezifische vorsorgliche Maßnahmen zur Anpassung des Angebots für Arten, deren Vermarktung im Laufe des Jahres üblicherweise Probleme aufwirft; | special anticipatory measures to adjust the supply of species which habitually present marketing difficulties during the year; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Anpassung der Linienstärke des Grafikausdruckes | adjusts the line thickness for printing the graph |
Anpassung des eingezahlten Kapitals | Adjustment of the paid-up capital |
Anpassungshilfen für Vertragsstaaten des AKP-Zuckerprotokolls | Adjustment support for sugar protocol countries |
Regulatorische Anpassungen des Ergänzungskapitals (T2) insgesamt | Total regulatory adjustments to Tier 2 (T2) capital |
Regulatorische Anpassungen des harten Kernkapitals (CET1) insgesamt | Total regulatory adjustments to Common equity Tier 1 (CET1) |
Anpassung der Produktion an die Erfordernisse des Marktes; | adjusting production to market requirements; |
Anpassungen an den Mindestangaben im Prospekt und im Basisprospekt | Adaptations to the minimum information given in prospectuses and base prospectuses |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
ein Lastenheft des Kunden lag zur Angebotsabgabe nicht vor | at the time of quotation submission, no customer requirements specifications were available |
Gültigkeit des Angebots | validity of the offer |
die Konditionen des Angebots, | the terms of the bid; |
Gesamtsumme der Emission/des Angebots. | Total amount of the issue/offer. |
Wert des letzten Gegenangebots | Value of the last counter-offer |
Angaben zur Finanzierung des Angebots, | information concerning the financing for the bid; |
die Frist für die Annahme des Angebots, | the time allowed for acceptance of the bid; |