Anteil | fraction |
Anteil | portion |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Anteil bearbeitet | portion processed |
Anteil am Gesamtumsatz | percentage of total sales |
Anteil am Gemeinschaftsmarkt | Market share on the Community market |
Anteil zulässiger Unteraufträge; | the proportion of sub-contracting which may be authorised; |
Anteil am freien Markt | Market share in free market |
Anteil an gesamten Fehlern | percentage of total defects |
Anteil an der Finanzausstattung | Share of the financial envelope |
Anteil von Verstößen bei Fallen; | infringements rate in trap installations, |
Anteil der Teile mit dem Ergebnis IO | number of parts with the result OK |
Anteil Werkzeugstahl am Gesamtbedarf | share of tool steel in total requirement |
Anteil Betriebs- und Instandhaltungsumsatz am Gesamtumsatz | Share of operation and maintenance turnover compared to total turnover |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Bestimmung von Biomasseanteil und fossilem Anteil | Determination of biomass and fossil fraction |
Der durch diese Nutzung eingenommene prozentuale Anteil. | The proportion, given as a percentage, devoted to this current use. |
Ein als Quotient mit dem Nenner 100 ausgedrückter Anteil. | A proportion expressed as a ratio whose denominator is 100. |
Eingezahlter Anteil vom 1. Juli 2013 | Share paid up from 1 July 2013 |
Gezeichneter Anteil ab 1. Januar 2014 | Share subscribed from 1 January 2014 |
Ihr Anteil am Lebensmittelmarkt liegt bei 24 %. | The market share is 24 % of the market for groceries. |
Prozentualer Anteil der festgelegten Kornfraktion. | Percentage of the defined fraction. |
der Anteil von Forschern an der Erwerbsbevölkerung. | the share of researchers in the active population. |
den Anteil (in %) der elektronisch angemeldeten Werte. | % of values declared electronically. |
unbezahlter Anteil von teileingezahlten Aktien und Wertpapieren; | the unpaid portion of partly-paid shares and securities; |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Auftragswertanteil | proportion of the order |
Granulatanteil | granulate portion |
Materialanteil | material fraction |
Traganteil | portion of load |
anteilig | prorate |
Anteile Cu | percentage Cu |
spektraler Farbanteil | excitation purity |
erkennbarer Fehleranteil | fault coverage |
reparierbarer Fehleranteil | repair coverage |
maximaler Bindemittelanteil | maximum percentage of binder |
spektraler Leuchtdichteanteil | colorimetric purity |
technische Anteile | technical parts |
betroffene Systemanteile | system parts affected |
allgemeingültige Anteile | generally valid portions |
Anteile an Geldmarktfonds | Money market fund shares/units |
Anteilsrechte und Investmentfondsanteile | Equity and investment fund shares/units |
Verkaufsmengen und Marktanteil | Sales volumes and market share |
chemische Zusammensetzung Massenanteil | chemical composition mass fraction |
theoretischer, jährlicher Volllast-Anteil | theoretical annual full load portion |
Eigenkapital-Anteil in % | equity share in % |
Solaranteile am Weltmarkt | solar percentage in the global market |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Fremdanteil des Gleichstromanteils | standing DC component |
Gleichstromanteil des Stoßkurzschlußstroms | initial aperiodic component of short-circuit current |
Aussenreflexionsanteil des Tageslichtquotienten | externally reflected component of daylight factor |
Anteile an Geldmarktfonds [43] | Money Market Fund shares/units (MMFs) [43] |
Anteile an Geldmarktfonds (F.521) | MMF shares or units (F.521) |
Anteile an Investmentfonds (F.52) | Investment fund shares or units (F.52) |
Anteilsrechte und Anteile an Investmentfonds | Equity and investment fund shares |
Anteilige Nutzung für das Arbeitsprogramm (%) | % use for work programme |
Anteilseigner: NRW 48 %, Landschaftsverbände 2 %, | shareholder: NRW 48 %, regions 2 %, Savings |
Anteilsrechte und Investmentfondsanteile, davon: Investmentfondsanteile | Equity and investment fund shares/units of which investment fund shares/units |
Messgerät für den Schwerwasseranteil | heavy water content meter |
Einfuhrmenge (in 1000 m2) und Marktanteil | Import volume (1000 m2) and market share |
Einstellung in Sonderposten mit Rücklageanteil | allocation to special items with reserve component |
Spanteiler mit rundem Profil | chip breaker with round profile |
Rücklage für eigene Anteile | reserve fund for own shares |
Spanteiler mit flachem Profil | chip breaker with flat profile |
Silikon, Epoxidharz mit Glasanteilen | silicone, epoxy resin with glass content |
Höchstlastanteil, bezogen auf Anschlußwert | effective demand factor |
Polyuretanschaum, Epoxidharz mit Glasanteilen | polyurethane foam, epoxy resin with glass contents |
abzüglich Arbeitgeberanteil zur Rentenversicherung | minus employer's contribution to pension insurance |