Ereignis | event |
Ereignis | happening |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Endzeit des Ereignis | ending time of event |
Anfangzeit des Ereignis | starting time of event |
anzunehmendes Versagen auslösendes Ereignis | postulated initiating event |
anhand dieses Namens wird das Ereignis identifiziert | this name is used to identify the event |
nicht von einem künftigen Ereignis abhängen darf und | must not be contingent on a future event; and |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
für dieses Ereignis wird eine Antwort an die Station gesendet | for this event, a response is sent to the station |
Das Umweltprogramm, nach dem das beobachtete Ereignis überwacht wird. | The environmental program which monitors the observed event |
Der Zeitpunkt, seit dem das beobachtete Ereignis real besteht/bestand. | The time when the observed event started to exist in the real world. |
jedes Ereignis kann entscheidend sein für die Prozessüberwachung und Prozessanalyse | every event can be critical for the process monitoring and process analysis |
Allgemeines Konzept, das beschreibt, mit welcher Wahrscheinlichkeit ein Ereignis eintritt. | Likelihood is a general concept relating to the chance of an event occurring. |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Schadensereignis | damaging event |
Einzelereignis | individual event |
Stationsereignisse | station results |
Gefährdungsereignisse | hazardous events |
Ereignisablauf | sequence of events |
parasitäres Zählereignis | spurious count |
alle Ereignisse | all events |
aufeinanderfolgende Ereignisse | successive events |
ereignisdiskrete Systeme (DEVS) | Discrete Event System Specification (DEVS) |
Liste aller Ereignisse | list of all events |
Abbildung der Ereignisse | modeling events |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Zeitstempel des Ereignisses | timestamp of the event |
Alarm- und Ereignisverwaltung | alarm and event management |
Abbildung der Prozessereignisse | process events schematic |
Ereignisse nach dem Abschlussstichtag | Events after the Reporting Period |
eindeutige Identifikation des Ereignisses | unique identifier of the event |
Bezeichnung des geologischen Ereignisses. | The name of the geologic event. |
eindeutige Identifikation des Ereignisorts | unique identifier of the event location |
Dauer des eigentlichen Einspritzereignisses | duration of the actual injection event |
die Feststellung eines Auslöseereignisses, | determining that a trigger event has occurred; |
Daten zu Bevölkerung und Lebensereignissen | Data on population and on vital events |
Daueraufnahmen zur Erfassung mehrerer Einzelereignisse | long time recording for the capture of several individual events |