Flugzeug | airplane |
Flugzeug | aircraft |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Flugzeug (bitte genaue Angaben machen ) | By plane (please provide specific details ) |
notgelandetes Flugzeug erzwingt Umwege | emergency landing of airplane forces detours |
das Flugzeug gemäß der MEL des Betreibers betrieben wird oder | the aeroplane is operated in accordance with the operator’s MEL; or |
das Flugzeug bei Windstille auf der günstigsten Piste landet und | the aeroplane will land on the most favourable runway in still air; and |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Das Flugzeug ist gemäß den einschlägigen Bestimmungen der Flugleistungsklasse zu betreiben. | The aeroplane shall be operated in accordance with the applicable performance class requirements. |
Ein Flugzeug darf nur auf dem Roll- und Vorfeld eines Flugplatzes bewegt werden, wenn die Person am Steuer: | An aeroplane shall only be taxied on the movement area of an aerodrome if the person at the controls: |
die Flugbesatzung darauf aufmerksam machen können, dass sich das Flugzeug der vorgewählten Höhe nähert, und | alerting the flight crew when approaching a preselected altitude; and |
die Voraussetzungen dafür geschaffen wurden, dass das Flugzeug und dessen Triebwerke entsprechend den notwendigen Zuverlässigkeitskriterien gewartet werden und | a set of conditions has been implemented to ensure that the aeroplane and its engines are maintained to meet the necessary reliability criteria; and |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Flugzeugansichten | airplane views |
Flugzeuge | aeroplanes |
Flugzeuge | airplanes |
Flugzeugrumpf | fuselage |
Flugzeugtyp | airplane type |
Flugzeuge mit Strahlturbinenantrieb. | aeroplanes powered by turbo-jet engines. |
Die Flugzeugmasse darf | The mass of the aeroplane: |
Frachtraum eines Flugzeuges | airplane's cargo area |
Frachtcontainer für Flugzeuge | freight containers for airplanes |
Betriebsstoffmengen — Flugzeuge | Fuel and oil supply — aeroplanes |
Bestimmungsausweichflugplätze — Flugzeuge | Destination alternate aerodromes — aeroplanes |
Flugzeuge und Hubschrauber für | aeroplanes and helicopters used for: |
Flugzeuge müssen ausgerüstet sein | Aeroplanes shall be equipped with: |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Flugzeuge mit einer MCTOM über 5700 kg und | aeroplanes with an MCTOM of more than 5700 kg; and |
Flugzeuge ohne Druckkabine mit einer MCTOM über 5700 kg und | non-pressurised aeroplanes with an MCTOM of more than 5700 kg; and |
Flugzeuge, wenn sie mit eingeschaltetem Triebwerk betrieben werden, und | aeroplanes when they are power-driven by an engine; and |
Flugzeuge müssen mit mindestens einem Handfeuerlöscher ausgerüstet sein: | Aeroplanes shall be equipped with at least one hand fire extinguisher: |
Flugzeuge müssen mit mindestens einem Handfeuerlöscher im Cockpit ausgerüstet sein. | Aeroplanes shall be equipped with at least one hand fire extinguisher in the flight crew compartment. |
Verwendung von Headsets — Flugzeuge | Use of headset — aeroplanes |
Auswahl von Flugplätzen — Flugzeuge | Selection of aerodromes — aeroplanes |
Beschränkungen der Startmasse — Flugzeuge | Take-off mass limitations — aeroplanes |
Luftschiffe den Segelflugzeugen und Ballonen; | airships shall give way to sailplanes and balloons; |
drei Flugzeughallen und der Flugabwehrsimulator; | three hangars and the air defence simulator, |
Weitere Angaben: Stellt Ultraleichtflugzeuge her. | Other information: It produces microlights. |
Spezifikation abgelegener Flugplätze — Flugzeuge | Specification of isolated aerodromes — aeroplanes |