Gleichwertigkeit der Zeugnisse | equivalence of diplomas |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Gleichwertigkeitsprüfung der Bremswirkung bei kalter Bremse | Cold performance equivalence test |
Gleichwertigkeit der Systeme, Vorschriften und Verfahren bei der indirekten Mittelverwaltung | Equivalence of systems, rules and procedures in indirect management |
Anhang III Bedingungen für die Gleichwertigkeit einer Federung mit einer Luftfederung | Annex III Conditions of equivalence of a suspension to air-suspension. |
angemessene und aussagekräftige Dokumentation ist in ausreichendem Maße verfügbar, um die Gleichwertigkeit der Prüfmethode zu bewerten, und | sufficient adequate and reliable documentation is provided to assess the equivalency of the study; and |
die Zusicherungen des Drittlandes in Bezug auf die Einhaltung der Gemeinschaftsvorschriften oder die Gleichwertigkeit der eigenen Bestimmungen. | the assurances which the third country can give regarding compliance with, or equivalence to, Community requirements. |
Es sollte Sache des Wirtschaftsteilnehmers sein, den Nachweis für die Gleichwertigkeit mit dem geforderten Gütezeichen zu erbringen. | It should be the responsibility of the economic operator to prove equivalence with the requested label. |
Der Fahrzeughersteller kann bei der Typgenehmigungsbehörde einen Antrag auf Anerkennung der Gleichwertigkeit einer Federung mit einer Luftfederung einreichen. | The vehicle manufacturer may submit an application for recognition of the equivalence of a suspension to air suspension to the type-approval authority. |
zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 185/2010 in Bezug auf die Anerkennung der Gleichwertigkeit der Sicherheitsstandards von Drittländern | amending Regulation (EU) No 185/2010 as regards recognising the equivalence of security standards of third countries |
Verzeichnis der Agrarerzeugnisse | agricultural product nomenclature |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Anerkennung der Zeugnisse | recognition of diplomas |
Besonderheit des Erzeugnisses | Specificity of the product |
Zeitwert der Erzeugnisse. | The products should be valued at fair value. |
Befallene Pflanzen oder Pflanzenerzeugnisse | Affected plants or plant products |
Art und Aufmachung der Erzeugnisse. | the nature and presentation of the product. |
Bestimmung und Verwendung der Erzeugnisse; | destination and use of the products; |
die Mengen der betroffenen Erzeugnisse; | the quantities of products involved; |
andere Bohnen, Erzeugnisse aus Mehl oder Grie? | Others beans,products made from flour or meal |