Mischen von Proben | mixing of samples |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
Mischen, Verarbeitung und Verteilung von Analogsignalen | audio mixing, processing and distribution |
Wir verstehen uns als Lösungs- und Systemanbieter für alle Anwendungen des Förderns, Dosierens und Mischens von Gasen und Flüssigkeiten. | We consider ourselves a solution and system supplier for all conveying, metering, and mixing applications for gases and fluids. |
Eine der wichtigsten chemischen Eigenschaften von Wasser. | One of the main chemical characteristics of water. |
der mikrobiologischen, physikalischen und chemischen Unbedenklichkeit von Futtermitteln und Lebensmitteln. | the microbiological, physical and chemical safety of feed and food. |
Dieses Verfahren ändert die physikalischen, chemischen oder organoleptischen Merkmale von „Konservolia Stylidas“ nicht. | This procedure does not alter the physical, chemical or organoleptic characteristics of ‘Konservolia Stylidas’. |
Das Mischen von Biodiesel ist ein einfacher Prozess, den viele Handelsunternehmen in ihren Lagertanks durchführen können. | Blending is a simple operation that many trading companies are capable of doing in their storage tanks. |
Es kann durch Vermischen von Meerwasser mit Süßwasser, etwa in Ästuaren, entstehen oder in brackisch-fossilen Grundwasserleitern vorkommen. | It may result from mixing of seawater with fresh water, as in estuaries, or it may occur in brackish fossil aquifers. |
Maschinen zum Sortieren, Sieben, Mischen oder zur ähnlichen Bearbeitung von Erden, Steinen, Erzen oder anderen mineralischen Stoffen | Machinery for sorting, grinding, mixing and similar treatment of earth, stone, ores and other mineral substances |
Sägemaschinen zum Bearbeiten von Steinen, keramischen Waren, Beton, Asbestzement oder ähnlichen mineralischen Stoffen oder zum Kaltbearbeiten von Glas | Sawing machines for working stone, ceramics, concrete, asbestos-cement or like mineral materials or for cold working glass |
Partikelhintergrundproben sind vorzugsweise während des dynamischen Tests zu nehmen, sofern ein anderes Partikelbestandteil-Probenahmesystem verfügbar ist. | It is preferred that background particulate sample be collected during the transient cycle if another PM sampling system is available. |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Sammelprobe: Produktmenge, die durch Zusammenstellen und Mischen der Einzelproben aus einer bestimmten Partie gewonnen wird. | Bulk sample: quantity of product obtained by combining and mixing the increments taken from a specific lot. |
vollautomatische Prüfung von mehreren Proben unterschiedlicher Höhe | fully automatic testing of multiple samples of various heights |
Prüfschritt für Entnahme von Ölproben | test step for removal of oil specimens |
Analyse von Staubproben | dust sample analysis |
QUANTITATIVE ANFORDERUNGEN HINSICHTLICH DER ANZAHL VON EINZELPROBEN | QUANTITATIVE REQUIREMENTS AS REGARDS NUMBER OF INCREMENTAL SAMPLES |
Fehlen eines von der zuständigen Behörde genehmigten Probenahmeplans | Failure to hold a required sampling plan(s) approved by the competent authority |
Verifizierung der Eignung von Probenahme-, Analyse- und Testmethoden | Verification of the appropriateness of methods of sampling, methods of analysis and detection tests |
Von der Untersuchung und dem Stichprobenverfahren betroffene Parteien | Parties concerned by the investigation and sampling |
Beschau der Waren und Entnahme von Mustern und Proben | Examination and sampling of goods |
Teilbeschau der Waren und Entnahme von Mustern und Proben | Partial examination and sampling of goods |