Risiko | risk |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
hohes Risiko | high risk |
elektrisches Risiko | electrical risk |
Risiko Motor Bewertung | engine risk assessment |
Risiko unkontrollierter Bewegungen | risk of uncontrolled movements |
Risiko des Sturzes aus dem Lastträger | risk of persons falling from the carrier |
Risiko des Verlusts der Standsicherheit | risk of loss of stability |
Risiko der vorzeitigen Rückzahlung und Rückgaberisiko. | Prepayment risk and surrender risk. |
Risiko von Lieferengpässen/Wettbewerb auf dem Unionsmarkt | Risk of supply shortages/competition on the Union market |
Risiko der Überschreitung der vereinbarten Vertragsfristen | risk of exceeding the agreed upon contract deadlines |
Risiko aus nicht im Handelsbuch enthaltenen Beteiligungspositionen | Exposures in equities not included in the trading book |
Risiko der Nichterfüllung Das Risiko, dass ein Unternehmen eine Verpflichtung nicht erfüllen wird. | non-performance risk The risk that an entity will not fulfil an obligation. |
andere Positionen mit hohem Risiko. | other items also carrying full risk. |
Deckungsquote für das politische (Länder-) Risiko | Percentage of cover for political (country) risk |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Deckungsquote für das kommerzielle (Käufer-) Risiko | Percentage of cover for commercial (buyer) risk |
Ausschlüsse aus Modellen für das spezifische Risiko | Exclusions from specific risk models |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS OPERATIONELLE RISIKO | OWN FUNDS REQUIREMENTS FOR OPERATIONAL RISK |
Krisensituationen bei einem potenziellen ernsten Risiko | Crisis situations where there is a potentially serious risk |
Managementverfahren bei einem potenziellen ernsten Risiko | Management procedures in the event of a potentially serious risk |
das Risiko für Wasserorganismen. | the risk to aquatic organisms. |
allgemeines Risiko von Schuldtiteln; | general risk of debt instruments; |
das Risiko für Nichtzielwirbellose; | the risk to non-target invertebrates; |
das Risiko für Nichtzielarthropoden. | the risk to non-target arthropods. |
geringes Risiko bezüglich Werkzeugbruch | slight risk of tool failure |
das Risiko einer Grundwasserkontamination. | the risk to contaminate groundwater. |
Allgemeines Risiko von Eigenkapitalinstrumenten | General risk of equity instruments |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Grenzrisiko | tolerable risk |
Kreditrisiko | credit risk |
Risikoabschätzung | risk assessment |
Beschädigungsrisiko | risk of damage |
Gesundheitsrisiko | risk to health |
Risiko-Prioritätszahl (RPZ) | risk priority figure (RPF) |
Risiko-Prioritätszahl (RPZ) | risk priority index |
risikobasierte Instandhaltung | Risk Based Inspection (RBI) |
Risikoverminderung bzw.-Vermeidung | risk reduction or prevention |
operative Risikobewertung | operational risk evaluation |
Entwurf Risikobeurteilung | risk assessment draft |
eigenständige Risikobeurteilung | independent risk assessment |
wissenschaftliches Risikomanagement | cindynics |
Risikoanalyse von Frontex | Frontex risk analyses |
Risikomanagementziele und -politik | Risk management objectives and policies |
Risikomanagement und Zollkontrollen | Risk management and customs controls |
Risikoprävention und Risikomanagement | Risk prevention and management |
Risikoprävention und Risikomanagement: | Risk prevention and risk management: |
nicht vermeidbares Restrisiko | non-preventable remaining risk |
sehr hohes Ausfallfolgerisiko | very high consequential risk of shortfall |
Bruchrisiko beim Betrieb | risk of breakage during operation |
Aufbau der Risikobeurteilung | set up for risk assessment |
Bundesinstitut für Risikobewertung | Federal Institute for Risk Assessment |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Durchführung der Risikobeurteilung | performance of risk assessment |
Beurteilungsgrundlagen der Risikobeurteilung | analysis basics of risk assessment |
Risikofreier Zins vor Steuern | Risk free interest before tax |
Risikopositionen gegenüber öffentlichen Stellen | Exposures to public sector entities |
Risikopositionen gegenüber öffentlichen Stellen, | exposures to public sector entities; |
Risikomerkmale der einzelnen Verbriefungspositionen, | the risk characteristics of the individual securitisation position; |
Risikogewichtete Positionsbeträge von Beteiligungspositionen | Risk weighted exposure amounts for equity exposures |
Risikopositionen gegenüber multilateralen Entwicklungsbanken | Exposures to multilateral development banks |
Risikopositionen gegenüber multilateralen Entwicklungsbanken, | exposures to multilateral development banks; |
Ausrutsch-, Stolper- und Sturzrisiko | risk of slipping, tripping or falling |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS MARKTRISIKO | OWN FUNDS REQUIREMENTS FOR MARKET RISK |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS KREDITRISIKO | CAPITAL REQUIREMENTS FOR CREDIT RISK |
Eigenmittelanforderungen für das Positionsrisiko | Own funds requirements for position risk |
Eigenkapitalanforderungen für das Geschäftsrisiko | Capital requirements for business risk |
EIGENMITTELANFORDERUNGEN FÜR DAS ABWICKLUNGSRISIKO | OWN FUNDS REQUIREMENTS FOR SETTLEMENT RISK |
Eigenmittelanforderungen Für Das Fremdwährungsrisiko | Own funds requirements for foreign-exchange risk |
Art der Risikobewertung [30] | Type of risk assessment [30] |
Hinweise zum Restrisiko beachten | follow instructions for residual risk |
Restrisiko (Hinweis auf Restgefahren) | residual risks (instructions on residual dangers) |
Anforderungen an das Risikomanagementsystem | Requirements for the risk management system |
Auswahl der passenden Käuferrisikokategorie | Selection of the Appropriate Buyer Risk Category |
Auch als „Risikoadjustierung“ bezeichnet. | Also referred to as a ‘risk adjustment’. |
Ausgefallene Risikopositionen sind ausgeschlossen, | Exposures in default shall be excluded; |