senden | send |
Senden | transmitting |
|
Beispieltexte mit "senden"
|
---|
Anfrage senden | send a request |
Senden Sie Ihre Anfrage per E-Mail | Send your requests by email |
senden Sie uns einfach Ihre vorliegenden Informationen zu und wir entwickeln gemeinsam mit Ihnen die optimale Lösung für Sie | simply send us the information you have and together we will develop the optimal solution for you |
an den Hersteller senden | send to manufacturer |
oder durch Einschreiben an diese Stelle zu senden. | or sent by registered mail to that address. |
jeder Prozess muss mit dem Melden eines Bearbeitungsende ein Bearbeitungsergebnis senden | each process must send a processing result in the processing end notification |
halten Sie die Notruftaste für mindestens 2 Sekunden gedrückt, um einen Notruf zu senden | keep pressed the emergency key for at least 2 seconds to send an emergency alarm |
Wenn Revisionen vorzunehmen sind, können die NZBen einen aktualisierten Datensatz an die EZB senden. | Whenever revisions occur, NCBs may send an updated dataset to the ECB. |
|
bitte senden an Fax | please send to fax |
Funktion zum Senden von Kommandos | function to send commands |
bitte senden Sie Ihre Unterlagen an | please send us your cv |
bitte senden Sie mir Infomaterial zu | please send me information |
Bitte senden Sie ein Belegexemplar an. | Please send us a file copy at. |
Bedingungen für das Senden der Zugbildung | Conditions for sending the train composition |
bitte senden Sie mir folgendes Infomaterial | please send me the following information |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen |
---|
Rundsenden | multi-address call |
Verteil-Rundsenden | broadcast conference call |
Formular absenden | send form |
Reparatur einsenden | return for repair |
freie Wicklungsenden | loose leads |
Per E-Mail versenden | send via email |
offene Leitungsenden verschließen | close open ends of lines |
Neues Passwort per E-Mail zusenden | Send me a new password via email |
Dieser Abschnitt ist unmittelbar nach der Verwendung an die Vollzugsbehörde zurückzusenden | This part to be returned to the management authority immediately after use |
|
schadhafte Teile sind ausschließlich nach Absprache mit dem Lieferer unter Beifügung des Namens und der Anschrift des Eigentümers sowie der vollständigen Typenbezeichnung, Gerätenummer und des Auslieferungsdatums porto- bzw. frachtfrei einzusenden | defective parts must be sent in exclusively free of postage or carriage after agreement with the supplier and providing the name and address of the owner as well as full type designation, device number and the delivery date |
wählen Sie den passenden Umschalter | choose the proper switcher |
einfache Auswahl der passenden Spitze | easy selection of the right tip |
Werkstückprofil mit zu messenden Merkmalen | workpiece profile with features to measure |
tragbare Musikinstrumente von Reisenden.“ | portable musical instruments of travellers.’ |
Auswahl der passenden Käuferrisikokategorie | Selection of the Appropriate Buyer Risk Category |
das Versenden von Objekte inklusive Transformationen | the transmission of objects including transformations |
Erarbeitung des passenden Redundanzkonzeptes über Hardware | development of suitable redundancy concept through hardware |