sonstige geeignete Maßnahmen | other suitable measures |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
---|---|
In den Lieferverträgen ist eine Klausel über eine Vertragsstrafe (oder eine sonstige geeignete Form des Ausgleichs) vorgesehen. | A contractual penalty clause (or any other appropriate remedy) must be included in the supply agreements. |
sonstige Maßnahmen | other measures |
Angaben zu sonstigen Kontrollmaßnahmen. | indication of any further control measures carried out. |
Sonstige Energieeffizienzmaßnahmen im Gebäudesektor | Other energy efficiency in buildings sector |
sonstige Maßnahmen gleicher Wirkung. | Any other provision which has the same effect. |
Einmalige und sonstige befristete Maßnahmen [13] | One-off and other temporary measures [13] |
Kranken- und Unfallversicherung und sonstige Sozialmaßnahmen | Accident and sickness insurance and other welfare measures |
Sonstige Maßnahmen zur Förderung von Energieeffizienz | Other measures to promote energy efficiency |
sonstiger Unionsmaßnahmen im Zusammenhang mit dem Warenursprung. | other Union measures relating to the origin of goods. |
Beziehungen zwischen den Mitgliedern des Personals und sonstige soziale Maßnahmen | Relations between staff and other welfare expenditure |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Ergreifen oder Einleiten geeigneter Durchsetzungsmaßnahmen. | take or initiate enforcement measures as appropriate. |
Der Ausschuss kann geeignete Maßnahmen beschließen. | The Committee may decide on appropriate action. |
Die zuständige Stelle trifft etwaige weitere geeignete Maßnahmen. | The competent authority shall take any further appropriate action. |
Der Anweisungsbefugte trifft geeignete Maßnahmen zur Behebung dieser Probleme. | The authorising officer shall take measures to address those issues. |
Es werden geeignete Maßnahmen getroffen, um Doppelfinanzierungen zu verhindern. | Appropriate measures shall be put in place to prevent the possibility of double funding. |
gegen den der Mitgliedstaat eine geeigneten Abhilfemaßnahmen ergriffen hat. | had been the subject of appropriate remedial measures by the Member State. |
die Umsetzung geeigneter Sicherheitsmaßnahmen gemäß ADR.AR.A.030 Buchstaben c und d. | implementation of appropriate safety measures as defined in ADR.AR.A.030(c) and (d). |
Wird ein Mangel an Aufmerksamkeit festgestellt, sind geeignete Gegenmaßnahmen zu treffen. | If a lack of alertness is encountered, appropriate countermeasures shall be used. |
Sie unterrichten die Kommission, wenn sie sich nicht auf geeignete Maßnahmen einigen können. | They shall inform the Commission if they are not able to agree on appropriate measures. |