überprüfen | check |
Cat 1 - 1 --> | |
| |
---|---|
Funktion überprüfen | function check |
Füllstand überprüfen | check level |
Anschlüsse überprüfen | check connections |
Endschalter überprüfen | check limit switch |
Blockierzylinder überprüfen | check the blocking cylinder. |
auf Beschädigung überprüfen | check for damage |
hydraulische Anschlüsse überprüfen | check hydraulic connections |
elektronische Verbindungen überprüfen | check electronic connections |
überprüfen Sie vor jedem Arbeitsbeginn (Schichtwechsel) | before every start of work (shift change), check |
überprüfen Sie alle 2 Monate den Füllstand und füllen Sie ggf. nach | every 3 months, check fill level and eventually replace |
überprüfen Sie, dass alle Leitungen angeschlossen und fest verschraubt sind | check if all lines are connected and tightly screwed |
überprüfen Sie vor dem Einsatz und in kürzeren Abständen den Kraftstoffpegel im Kraftstofftank | check the fuel tanks fuel level before use and at frequent intervals |
überprüfen Sie alle Leitungen, Schläuche und Verschraubungen regelmäßig auf undichte Stellen und äußerlich erkennbare Schäden | check all lines, hoses and screw fittings regularly for leaking positions and any exterior recognisable damage |
Staubsammler reinigen und überprüfen | clean and check the dust collector |
Cat 2 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Hydraulikanlage auf Dichtigkeit überprüfen | check hydraulic assembly for leaks |
Verkehrssicherheit und Zubehör überprüfen. | check road safety and accessories |
Funktionstüchtigkeit der Bauteile überprüfen | check functionality of the parts |
Schmiermittel auf Lagerbeständigkeit überprüfen | check lubricants for shelf life |
elektrische Ausrüstungen regelmäßig überprüfen | check electrical equipment regularly |
Näherungsschalter und Indikatorlampen überprüfen | check proximity switches and indicator lamps |
Position überprüfen und erneut einstellen | check the position and set it again |
Laufverhalten überprüfen / ggf. Schrauben anziehen | check running behavior, tighten screws as needed |
auf Abbrand überprüfen und gegebenenfalls austauschen | Check for burning damage and exchange if required |
auf Beschädigung überprüfen und gegebenenfalls austauschen | Check for damage and exchange if required |
Pressmaß mittels Messschieber überprüfen gegebenenfalls nachpressen | check the crimping dimension using a vernier calliper and re-crimp if required |
Kugelrollen der Rollentische überprüfen (Verschleiss, Leichtgängikkeit) | check ball transfer units on the roller tables (wear, ease of movement) |
alle Sicherheitseinrichtungen überprüfen und beschädigte Bauteile sofort erneuern | check all safety devices and replace damaged components immediately |
Weitere Deutsch-Englisch Übersetzungen | |
Pins überprüfen | check pins |
Ölstand überprüfen | check oil level |
Parameter überprüfen | check parameter |
Funktionsablauf überprüfen | check the functional sequence |
Sicherheitseinrichtungen überprüfen | check safety equipment |
Öler überprüfen, einstellen | inspect oiler, adjust |
Hebel mit einem Haarwinkel überprüfen | check lever with a beveled square |
auf aktuelle Software-Version überprüfen | check current software version |
verfügbaren Weg des Spanners überprüfen | check the available range of the tensioner |
Versorgungsspannung der Maschine überprüfen | check power supply to machine |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Vibrationen in der Hydraulikpumpe überprüfen | check vibration inside the hydraulic pump |
Gegendruckschutzblech auf Klebehaftung überprüfen | check if the protective impression protection cylinder jacket is stuck well |
Förderer einschalten und Kettenspannung überprüfen | switch on the conveyor and check chain tension |
Auf sicheren Sitz überprüfen. | Check for secure seat. |
Die Kompression ist zu überprüfen. | The compression shall be checked. |
Das Gewicht des Filters ist zu überprüfen. | The weight of the canister shall be checked. |
Die Alterung der Aktivkohlefilter ist zu überprüfen. | The ageing of the canister(s) has to be verified. |
Laufverhalten, Glasteller überprüfen; ggf. Schrauben anziehen | check running behavior, glass plate, tighten screws as needed |
Kabel / Steckverbindung überprüfen, gegebenenfalls austauschen | Check cable / plug connection, exchange if required |
Schrauben auf festen Sitz überprüfen, gegebenenfalls nachziehen | Check the screws for tightness, retighten if required |