Einstellen der Stunde | réglage de l'heure |
|
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Einstellen der Einheiten | réglage des unités |
Einstellen der Fasengröße | réglage du biseau |
Einstellen der Modultypen | réglage des types de modules |
Einstellen der Sensoren | réglage des capteurs |
Einstellen des Förderers | réglage du convoyeur |
Einstellen der Menusprache | réglage de la langue du menu |
Einstellen der Zählweiche | réglage de l'aiguillage de comptage |
Einstellen der Adresse | réglage de l'adresse |
Einstellen der Pumpen | réglage des pompes |
|
Brennzeit der Energiesparlampe ca. 8000 Stunden | durée de vie de la lampe à basse énergie environ 8000 heures. |
Betriebsdauer der Batterien ca 40 Stunden | durée de vie des piles environ 40 heures |
Anzeige der gesamten Betriebsstunden | Affichage du total des heures de fonctionnement |
Serviceroutine der gesamten Betriebsstunden | Routine de service du total des heures de fonctionnement |
Speicherung der letzten 9 Betriebsstunden | Enregistrement des 9 dernières heures de fonctionnement |
Eingabe der Betriebsstunden bis zum Service | Introduction des heures de fonctionnement jusqu’au service |
Es gibt zwei Arten der Betriebsstundenzählung. | Il y a deux méthodes de comptage horaire de fonctionnement. |
Die Anzahl der Stunden ist noch nicht erreicht | Le nombre d’heures n’a pas encore été atteint |
der Uhrzeit in Stunden, Minuten, und Sekunden, | le temps, en heures, minutes et secondes; |