Einstellen der Stunde | réglage de l'heure |
Cat 1 - 1 --> | |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
---|---|
Einstellen der Einheiten | réglage des unités |
Einstellen der Fasengröße | réglage du biseau |
Einstellen der Modultypen | réglage des types de modules |
Einstellen der Sensoren | réglage des capteurs |
Einstellen des Förderers | réglage du convoyeur |
Einstellen der Menusprache | réglage de la langue du menu |
Einstellen der Zählweiche | réglage de l'aiguillage de comptage |
Einstellen der Adresse | réglage de l'adresse |
Einstellen der Pumpen | réglage des pompes |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Brennzeit der Energiesparlampe ca. 8000 Stunden | durée de vie de la lampe à basse énergie environ 8000 heures. |
Betriebsdauer der Batterien ca 40 Stunden | durée de vie des piles environ 40 heures |
Anzeige der gesamten Betriebsstunden | Affichage du total des heures de fonctionnement |
Serviceroutine der gesamten Betriebsstunden | Routine de service du total des heures de fonctionnement |
Speicherung der letzten 9 Betriebsstunden | Enregistrement des 9 dernières heures de fonctionnement |
Eingabe der Betriebsstunden bis zum Service | Introduction des heures de fonctionnement jusqu’au service |
Es gibt zwei Arten der Betriebsstundenzählung. | Il y a deux méthodes de comptage horaire de fonctionnement. |
Die Anzahl der Stunden ist noch nicht erreicht | Le nombre d’heures n’a pas encore été atteint |
der Uhrzeit in Stunden, Minuten, und Sekunden, | le temps, en heures, minutes et secondes; |