Klasse | classe |
|
Beispieltexte mit "Klasse"
|
---|
Klasse 5 gemäss | classe 5 selon |
Klasse von Hybrid-Elektrofahrzeug: | Catégorie de véhicule électrique hybride: |
ISO - Klasse | classe ISO |
sozial benachteiligte Klasse | catégorie sociale défavorisée |
DIN Klasse 1 | DIN classe 1 |
Klasse A oder "frisch", | catégorie A ou "œufs frais"; |
Klasse des typgenehmigten Fahrzeugs | Catégorie du véhicule réceptionné |
Klasse A1 wurde am 1.7.1996 eingeführt. | La catégorie A1 a été introduite le 01.07.1996. |
Klasse G: unmittelbares Sicherheitsproblem. | classe G: problème de sécurité immédiat. |
Klasse für die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz: | Classe d’efficacité énergétique pour le chauffage de l’eau |
|
Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz | Classe d’efficacité énergétique saisonnière pour le chauffage des locaux |
Klasse für die Warmwasserbereitungs-Energieeffizienz von Warmwasserbereitern: | Classe d’efficacité énergétique, pour le chauffage de l’eau, du chauffe-eau: |
Einer der leichtesten Bohrschrauber seiner Klasse | l'une des perceuses-visseuses les plus légères de sà catégorie |
Werkzeugtyp und Klasse festlegen | déterminer type d'outil et classe |
Werkzeugtyp und Klasse festlegen | Déterminer type d'outil et classe |
Nebelscheinwerfer der Klasse F3: | Pour les feux de brouillard avant de la classe «F3»: |
die Klasse des Temperaturreglers, | la classe du régulateur de température; |
Diese Klasse umfasst: Verlegen von: | la pose dans des bâtiments ou d’autres projets de construction des éléments suivants: |
Betrifft: Klasse 1 — Kleine Mengen. | Objet: classe 1 – petites quantités. |
Messpipetten, Klasse AS, Nennvolumen oben! | Pipettes de mesure, classe AS, volume nominal en haut ! |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Fahrzeugklasse | classe du véhicule |
Fehlerklasse | classe de l’erreur |
Betonfestigkeitsklasse | classe de résistance du béton |
Dimensionstoleranzklasse | classe de tolérances dimensionnelles |
Fahrzeugklassen | type de véhicule |
EG-Klasse II | classe ce ii |
Schutzklasse II | classe de protection II |
ABC-Klasse (Wert) | classe abc (valeur) |
Fahrzeugklasse ändern | modifier la classe du véhicule |
vier Vorspannungsklassen | quatre classes de pré-charge |
PRÄZISION DER EXTRAKLASSE | PRECISION DE la CLASSE SUPERIEURE |
Vergütet auf Festigkeitsklasse | traitée sur classe de résistance |
vergütet, Festigkeitsklasse 10 | traités, classe de résistance 10 |
Anwendungsklassen für Kontakte | catégories d'application des contacts |
Radialspiel der Vorspannungsklassen | jeu radial des classes de pré-charge |
Nenntemperaturklasse eines Kondensators | catégorie de température assignée d'un condensateur |
Hierarchieklasse einer Vermittlungsstelle | catégorie d'un commutateur |
Klassen des Modells EST 2 | Catégories visées par le modèle EST 2 |
|
Klassen der Modelle GR1a und GR1b | Catégories visées par le modèle GR1a et GR1b |
Klassen des Modells UK6 (Nordirland) | Catégories visées par le modèle UK6 (Irlande du Nord) |
Klassen des Modells UK1 (Großbritannien) | Catégories visées par le modèle UK1 (Grande Bretagne) |
KLASSEN FÜR DIE WARMWASSERBEREITUNGS-ENERGIEEFFIZIENZ | CLASSES D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE POUR LE CHAUFFAGE DE L’EAU |
KLASSEN FÜR DIE WARMWASSERBEREITUNGS-ENERGIEEFFIZIENZ VON WARMWASSERBEREITERN | CLASSES D’EFFICACITÉ ÉNERGÉTIQUE, POUR LE CHAUFFAGE DE L’EAU, DES CHAUFFE-EAU |
Klasse für die jahreszeitbedingte Raumheizungs-Energieeffizienz der Verbundanlage | Classe d'efficacité énergétique saisonnière du produit combiné pour le chauffage des locaux |
Einstufung in eine Risikoklasse | Rattachement à une classe de risque |
Behandlung nach art der forderungsklasse | Traitement par type de catégorie d'expositions |
Nach Finanzierungsquelle und Größenklasse | Par source de financement et par classe de taille |
Buchstaben und ihre Entsprechungen in Bezug auf Kraftstoff, Motor und Fahrzeugklasse | Lettres renvoyant au carburant, au moteur et à la catégorie de véhicule |
Laserklasse nach IEC 825-1 | classe de laser suivant CEI 825-1 |
Betriebsmittel der Schutzklasse I | matériel de classe I |
Festigkeitsklassen nach ISO 898/1 | Classes de résistance selon ISO 898/1 |
Betriebsmittel der Schutzklasse II | matériel de classe II |
Alter nach folgenden Altersklassen: | classe d'âge conformément à la classification suivante: |
gewählte Präzisionsklasse nicht erreicht | classe de précision sélectionnée non atteinte |
Konfigurationsassistent Fahrzeugklasse / Fahrzeugklasse ändern | Assistant de configuration pour la classe de véhicule / Modifier la classe de véhicule |