Liberalisierung des Handels | libération des échanges |
|
Beispieltexte mit "Liberalisierung des Handels"
|
---|
Dieses Abkommen sieht die vollständige Liberalisierung des bilateralen Handels mit Wein vor. | Ledit accord prévoit la libéralisation complète des échanges commerciaux bilatéraux de vin. |
Weitere Liberalisierung des regionalen Handels auf der Grundlage der bereits in Kraft getretenen Freihandelsabkommen. | Accentuer la libéralisation des échanges régionaux sur la base des accords de libre-échange en vigueur. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen |
---|
Liberalisierung des Marktes | libéralisation du marché |
Liberalisierung des Luftverkehrs und sonstige Regeln für die Zivilluftfahrt | Libéralisation dans le domaine de l'aviation et autres règles applicables à l'aviation civile |
Die fortschreitende Liberalisierung des landgebundenen Verkehrs hat den Koordinierungsbedarf erheblich verringert. | Les progrès de la libéralisation dans le secteur des transports terrestres ont, à certains égards, considérablement atténué les besoins de coordination. |
Ferner können auch nach der Liberalisierung verschiedene Unzulänglichkeiten des Marktes fortbestehen. | En outre, même après la libéralisation du secteur, diverses défaillances de marché peuvent subsister. |
So hätte die Liberalisierung ohne einen ausreichenden Personalbestand des Unternehmens nicht stattfinden können. | En réalité, la libéralisation n’aurait pas eu lieu s’il n’y avait pas eu d’entreprise dotée d’un personnel suffisant. |
Die französischen Behörden gehen zunächst auf die Folgen der Liberalisierung des audiovisuellen Sektors ein. | Les autorités françaises reviennent d’abord sur les conséquences de la libéralisation du secteur audiovisuel. |
Vollständige Umstrukturierung und Liberalisierung des internen Energiemarkts; Privatisierung und/oder Förderung öffentlich-privater Partnerschaften in diesem Sektor. | Achever la restructuration et la libéralisation du marché intérieur de l'énergie. Privatiser et/ou permettre le développement de partenariat public/privé dans ce secteur. |
Komplementarität des Handels | complémentarité des échanges |
|
Förderung des Handels | promotion des échanges |
Regionalisierung des Handels | régionalisation des échanges |
Steuerung des Handelsverkehrs | régulation des transactions |
Spezialisierung des Handels | spécialisation des échanges |
Führung des Handelsbuchs | Gestion du portefeuille de négociation |
Erleichterung des legalen Handels, | la facilitation du commerce légitime; |
Seit Beginn des dritten Handelszeitraums | Depuis le début de la troisième période d’échanges |
Verzerrung des Wettbewerbs und des Handels | Distorsion de la concurrence et des échanges commerciaux |