Liberalisierung des Handels | libération des échanges |
Cat 1 - 1
-->
![]() | |
| |
---|---|
Dieses Abkommen sieht die vollständige Liberalisierung des bilateralen Handels mit Wein vor. | Ledit accord prévoit la libéralisation complète des échanges commerciaux bilatéraux de vin. |
Weitere Liberalisierung des regionalen Handels auf der Grundlage der bereits in Kraft getretenen Freihandelsabkommen. | Accentuer la libéralisation des échanges régionaux sur la base des accords de libre-échange en vigueur. |
Weitere Deutsch-Französisch Übersetzungen | |
Liberalisierung des Marktes | libéralisation du marché |
Liberalisierung des Luftverkehrs und sonstige Regeln für die Zivilluftfahrt | Libéralisation dans le domaine de l'aviation et autres règles applicables à l'aviation civile |
Die fortschreitende Liberalisierung des landgebundenen Verkehrs hat den Koordinierungsbedarf erheblich verringert. | Les progrès de la libéralisation dans le secteur des transports terrestres ont, à certains égards, considérablement atténué les besoins de coordination. |
Ferner können auch nach der Liberalisierung verschiedene Unzulänglichkeiten des Marktes fortbestehen. | En outre, même après la libéralisation du secteur, diverses défaillances de marché peuvent subsister. |
So hätte die Liberalisierung ohne einen ausreichenden Personalbestand des Unternehmens nicht stattfinden können. | En réalité, la libéralisation n’aurait pas eu lieu s’il n’y avait pas eu d’entreprise dotée d’un personnel suffisant. |
Die französischen Behörden gehen zunächst auf die Folgen der Liberalisierung des audiovisuellen Sektors ein. | Les autorités françaises reviennent d’abord sur les conséquences de la libéralisation du secteur audiovisuel. |
Vollständige Umstrukturierung und Liberalisierung des internen Energiemarkts; Privatisierung und/oder Förderung öffentlich-privater Partnerschaften in diesem Sektor. | Achever la restructuration et la libéralisation du marché intérieur de l'énergie. Privatiser et/ou permettre le développement de partenariat public/privé dans ce secteur. |
Komplementarität des Handels | complémentarité des échanges |
Cat 3 - 1
![]() Título de la Columna 2Este es un texto descriptivo que aparece en la columna 2. Todo el contenido está ajustado, sin márgenes ni padding adicionales, de modo que se vea limpio y sin espacios innecesarios. Presioname | |
Förderung des Handels | promotion des échanges |
Regionalisierung des Handels | régionalisation des échanges |
Steuerung des Handelsverkehrs | régulation des transactions |
Spezialisierung des Handels | spécialisation des échanges |
Führung des Handelsbuchs | Gestion du portefeuille de négociation |
Erleichterung des legalen Handels, | la facilitation du commerce légitime; |
Seit Beginn des dritten Handelszeitraums | Depuis le début de la troisième période d’échanges |
Verzerrung des Wettbewerbs und des Handels | Distorsion de la concurrence et des échanges commerciaux |